Воспитание        11.04.2024   

Мудрилки от лао и цзы. PR в мифологии Древнего Китая Печать лао цзы значение

Следите за своими словами, они становятся действиями.
Следите за своими действиями, они становятся привычкой.
Следите за своими привычками, они становятся характером.
Следите за своим характером, он становится вашей судьбой

Лао-цзы, время жизни около VI—V веков до н. э. Древнекитайский философ, один из основателей течения даосизма, автор трактата «Дао дэ цзин»(Канон Пути и Добродетели).

Нельзя обожествлять бесов.

Не ссорящийся не осуждается.

Мудрец избегает всякой крайности.

При наличии Пути не застаиваются.

Довольствующийся самим собой — богач.

Когда нет врагов, то не бывает войны.

Коль много накопишь, то много исчезнет.

Нет беды тяжелее незнания удовлетворения.

Наилучшее — добившись успеха, устраниться.

Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.

Умные не бывают учены; ученые не бывают умны.

Даже самое хорошее оружие не предвещает блага.

Истинно просвещенный человек никогда не воюет.

Закон достойных — творить добро и не ссориться.

Нет большей беды, чем недооценивать противника.

Кто думает, что постиг все, тот ничего не знает.

Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.

Если в тебе недостаток веры, то бытие не верит в тебя.

Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает.

Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.

Потеря есть начало размножения, множество — начало потери.

Если народ не боится власти, тогда придет еще большая власть.

Кто, не зная ничего, держит себя как знающий много, тот болен.

Для мудреца почесть и позор от сильных мира одинаково странны.

Беда всего мира происходит из мелочи, как великое дело — из малых.

Когда множатся законы и приказы, растет число воров и разбойников.

Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым не ценит свою жизнь.

Если вещь не годна для одной цели, ее можно употребить для другой.

Нельзя быть драгоценным, как яшма, нужно стать простым, как камень.

Нет большего преступления, чем попустительствовать вредным стремлениям.

И убыток может обернуться прибылью, а может и прибыль обернуться убытком.

Конфуций и Лао Дзы.

Кто, зная много, держит себя как не знающий ничего, тот — нравственный муж.

Достойный муж надевает на себя худую одежду, но в себе имеет драгоценный камень.

Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что бы оно не делало.

Кто, зная границы своей деятельности, не приблизится к опасностям, тот будет жить долго.

Человек следует земле. Земля следует небу. Небо следует Дао, а Дао следует естественности.

Воздержание — это первая ступень добродетели, которая и есть начало нравственного совершенства.

Люди высшей нравственности не считают себя нравственными, поэтому они имеют высшую нравственность.

Знающий меру доволен своим положением. Знающий много — молчалив, а говорящий много не знает ничего.

Причина того, что трудно управлять народом, заключается в том, что народ просвещается и в нем много умных.

Безграничная добродетель похожа на ее недостаток; распространение добродетельности похоже на ее расхищение.

Знающий людей разумен. Знающий себя просвещен. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен.

Хотя в мире нет предмета, который был бы слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет.

Кто храбр, не зная человеколюбия, кто щедр, не зная бережливости, кто идет вперед, не зная смирения, тот погибнет.

Будь согнутым, и ты останешься прямым. Будь незаполненным, и ты останешься полным. Будь изношенным, и ты останешься новым.

Будь способен знать начало и путь древности, и это знание позволит тебе увидеть путеводную нить, ведущую к сегодняшнему дню.

Великий человек держится существенного и оставляет ничтожное. Он все делает по правде, но никогда не будет опираться на законы.

Тот, кто знает людей, благоразумен. Знающий себя — просвещен. Побеждающий людей — силен. Побеждающий самого себя — могуществен.

Отрицание Пути — это: роскошные апартаменты и заросшие сорняками поля, богатая одежда, пресыщение пищей и совершенно пустые хранилища.

Достойный муж делает много, но не хвалится сделанным, совершает заслуги, но не признает их, потому что он не желает обнаружить свою мудрость.

Дао рождает одно, одно рождает два, два рождают три, а три рождают все существа. Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют гармонию.

В одном колесе тридцать спиц, но пользуются колесницей из-за пустоты между ними. Вазы делают из глины, но пользуются пустотой в вазе. В доме пробивают окна и двери, но пользуются пустотой в доме. Вот это польза бытия и небытия.

Все в мире растет, цветет и возвращается к своему корню. Возвращение к своему корню означает успокоение; согласное с природой означает вечное; поэтому разрушение тела не заключает в себе никакой опасности.

Мудрый человек не выставляет себя на свет, поэтому блестит; он не говорит о себе, поэтому он славен; он не прославляет себя, поэтому он заслужен; он не возвышает себя, поэтому он является старшим среди других.

Незнатные являются основой для знатных, а низкое — основанием для высокого. Поэтому знать и государи, которые сами себя возвышают, прочного положения не имеют, ибо они не рассматривают незнатных как свою основу. Это ложный путь.

Человек при рождении нежен и слаб, при смерти тверд и крепок. Все вещи и растения при рождении нежны и слабы, а при смерти тверды и крепки. Твердое и крепкое — это то, что погибает. Нежное и слабое — это то, что начинает жить. Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое есть у нежного и слабого.

Для того чтобы что-то уменьшить, безусловно, следует сначала увеличить его. Для того чтобы взять, сначала, безусловно, следует дать.

Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняками и хлебохранилища пусты. Знать одевается в роскошные ткани, носит острые мечи, не удовлетворяется обычной пищей и накапливает излишние богатства. Все это называется разбоем и расточительством.





Дао Дэ Цзин. Книга Пути и благодати. Лао Цзы (аудиокнига)

В трактате Дао-дэ цзин (IV—III в. до н. э.) излагаются основы даосизма, философии Лао-цзы.
В центре доктрины — учение о великом Дао, всеобщем Законе и Абсолюте. Дао господствует везде и во всем, всегда и безгранично.
Его никто не создал, но все происходит от него. Невидимое и неслышимое, недоступное органам чувств, постоянное и неисчерпаемое,
безымянное и бесформенное, оно дает начало, имя и форму всему на свете. Даже великое Небо следует Дао.
Познать Дао, следовать ему, слиться с ним — в этом смысл, цель и счастье жизни. Проявляется же Дао через свою эманацию — через дэ, и если Дао все порождает, то дэ все вскармливает.

Трактат настаивает на неизреченности Дао, которое есть начало всех вещей. Для постижения Дао рекомендуется недеяние,
безмолвие, спокойствие, умеренность и бесстрастие, которые даруют слияние с Дао.


Встреча Конфуция и Лао-Цзы. Даосская притча.

Конфуция очень беспокоили Лао-Цзы и его учение.

Однажды он отправился повидаться с ним.

Он был старше Лао-Цзы и ожидал, что тот будет вести себя с должным почтением.

Но Лао-Цзы сидел, когда Конфуций зашел к нему.

Он даже не поднялся для приветствия, не сказал: "Садитесь".

Лао Дзы и Конфуций (Lao Tzu and Confucius)

Он вообще не обратил особого внимания.

Конфуций рассвирепел: "Что это за Учитель?!"
И спросил: - Вы что, не признаёте правил хорошего тона?

- Если вам хочется сесть, садитесь, - ответил Лао-Цзы. - Если хочется стоять, стойте.
Кто я такой, чтобы говорить вам об этом? Это ваша жизнь. Я не вмешиваюсь.

По сведениям ханьского историка Сыма Цяня, настоящая его фамилия была Ли, имя Эр, второе имя Дань; происходил из царства Чу, служил в Чжоу главным хранителем императорского архива. Временем жизни обычно указывают VI в. A.C. (известна легенда о встрече Лао-цзы и Конфуция, где Лао-цзы выступает как старший, наставник). Исследуя заключенную в книгах древнюю мудрость, Лао-цзы создал свое учение. Однако видя упадок Чжоу, разочаровался в возможности воплотить это знание в Поднебесной и отправился на запад, где, по легенде, находилась страна бессмертных. На последней пограничной заставе в горном проходе Ханьгу (в современной пров.Хэнань) Лао-цзы был задержан и по просьбе начальника заставы Инь Си (он же Гуань Инь-цзы, т.е. Мудрец Инь с заставы) записал свои мысли в назидание потомкам, после чего продолжил путь на запад. Там следы его затерялись. Записи же Лао-цзы, составившие книгу в пять тысяч слов, были распространены усилиями Инь Си, который считается первым последователем данного учения. После Сыма Цяня неоднократно высказывались мнения о том, что авторство Дао дэ цзин принадлежит другим лицам (Лао Лай-цзы, Лао Дань, Инь Си и др.), а сам Лао-цзы, возможно, даже не существовал. С другой стороны, у приверженцев религиозного даосизма имя Лао-цзы было окружено дополнительными мифами - его стали считать самим воплощением Дао-Стези, высшим божеством Лао-цзюнь (Старецъ государь), воплотившимся на земле для проповеди истинного учения. Прозвище Старецъ младенецъ стали понимать так, что он родился уже седобородым восьмидесятилетним старцем, полным мудрости; а уход на запад в фиолетовом сиянии, верхом на быке, впрямую связали с рождением в Непале царевича Сиддхартхи Гаутамы, будущего Будды Шакьямуни.

Канонического такста Дао дэ цзин не существует. Наиболее авторитетными считались варианты Хэшанбэнь (редакция даосского философа Хэшан-гуна, II в. A.C.) и Ванбэнь (редакция основоположника школы сюань сюэ вэйского философа Ван Би, 226-249 ), легшие в основу большинства западных и всех русских переводов. Оба варианта различаются между собой текстуально. В 70-е гг. в КНР при раскопках в Мавандуе и Чанша были обнаружены древнейшие рукописи Дао дэ цзин III-II вв. A.C., значительно отличающиеся от известных редакций по композиции и текстуально, местами даже по смыслу. Это открытие перевернуло устоявшиеся взгляды на текстологию Дао дэ цзин и инициировало целый ряд попыток восстановить «первоначальный» вариант книги. Одной из наиболее интересных является интерпретация профессора Уханьского университета Чжоу Шэн-чуня (Байхуа Лао-цзы, Сиань, 1990).
Полагают, что Лао-цзы родился в 604 г. до н. э., и следовательно, был современником Пифагора. Он происходил из простой семьи и, говорят, родился под персиковым деревом. О его рождении возвестили чудесные события, в особенности огромная комета, а похожая на нее косматая звезда предвестила его уход. Этого непонятного мудреца наделили весьма пленительной индивидуальностью и стали верить, что он является смертным ученикам в снах и видениях, а также, что он участвует в различных рискованных затеях, связанных с алхимией и в деятельности Восьми Бессмертных.

При переводе сложных китайских символических знаков оказывается, что Лао-цзы родился в деревушке, называвшейся «Удрученная доброта». В «Уезде жестокости» в «Округе горечи» и в «Государстве страдания». Странно, конечно, что из разных названий можно составить столь удачную и наводящую на размышления композицию, но некоторым кажется очевидным, что подобные сведения о рождении следует воспринимать как аллегорические.

Согласно одному даосскому преданию, появление Лао-цзы в конце правления династии Чжоу было его десятым воплощением. Возможно, эта идея имеет индусское происхождение и ее следует связать с десятым воплощением Вишну, которое, как считали, произойдет в будущем и ознаменует пришествие Учителя Мира или аватары. В более позднем даосизме встречается совершенно иное описание 81 воплощения Лао-цзы.

По утверждению Э.А. Гордона, в надписи на Несторианском камне, христианском памятнике в Китае, датированном 781 г. н. э., говорится о «всаднике на зеленой лошади, вознесшемся в Западный Рай, оставившем людей без нравственного руководства». Он считает это упоминанием о Лао-цзы. В 1909 г. профессор Пеллиот обнаружил в Чау-Чау книгу, озаглавленную «Сутры, объясняющие вознесение Лао-цзы в Западный Рай и его повторное воплощение в земле Ху». Гордон считает, что под этим подразумевается Персия, и что из текста можно понять, что Лао-цзы перевоплотился в . Отмечалось, что несколько первых отцов церкви рассматривали доктрины Лао-цзы как примитивное христианское вероучение, относящееся к той чистой религии, необходимой для спасения, на которую ссылается Св. Августин и которая, по его словам, «существовала с сотворения человеческой расы, но более полно была изложена Господом нашим в Евангелии».

Из имеющихся письменных источников ясно, что Лао-цзы был мистиком и квиетистом, преподававшим совершенно неофициальную доктрину, полагавшуюся исключительно на внутреннее созерцание. Человек обретает истину путем освобождения от всего ложного в самом себе. Мистическое переживание завершает поиски реальности. Лао-цзы писал: «Есть Бесконечное Существо, которое было прежде Неба и Земли. Как оно невозмутимо, как спокойно! Оно живет в одиночестве и не меняется. Оно движет всем, но не волнуется. Мы можем считать его вселенской Матерью. Я не знаю его имени. Я называю его ".

Заключительный раздел «Дао дэ цзина» подводит итог философии, которую Мастер оставил всему миру:

«Искренние речи не изящны, изящные речи не искренни. Добрый не красноречив, красноречивый не добр. Мудрый не образован, образованный не мудр. Мудрец не накопительствует. Но чем больше он делает для других, тем больше прибавляется ему. Чем больше он дает другим, тем богаче становится сам. Путь неба - в принесении пользы без причинения вреда. Путь мудреца - в деянии без противостояния».

Дао могут познать только те, кто способен принять его в свои сердца. Оно приходит с небес… Оно принимается любящими небеса и известно понимающим небеса.

Согласно Сыма Цяню, имевшему довольно солидную репутацию историка, Лао-цзы был хранителем царской библиотеки в Лояне во время его знаменитой встречи с Конфуцием. В 417 г. до н.э. , тогда еще молодой человек 33-х лет, нанес официальный визит 87-летнему патриарху Лао-цзы.

Первоначально целью встречи было обсуждение этикета. Конфуций, всегда неукоснительно соблюдавший правила приличия, занял в высшей степени почтительную позицию. Он несомненно хотел учиться. Он рассказал Лао-цзы, что искал истину с самого начала своей карьеры, не имея никаких побудительных мотивов, кроме стремления быть полезным государству и народу. Как утверждают, Лао-цзы встретил почтительное приветствие и дальнейшие слова молодого человека довольно резко, завив: «Те, о ком вы говорите, мертвы, и их кости превратились в прах - остались только их слова. Более того, когда у надменного человека появляется благоприятная возможность, он поднимается вверх; но если время против него, то его увлекает за собой сила обстоятельств… Избавьтесь от самодовольного вида и множества желаний, от привычки втираться в доверие и необузданной воли. Они вам совершенно ни к чему - это все, что я имею сообщить вам».

В повествованиях о последнем эпизоде из жизни Лао-цзы множество противоречий. В третьей книге Гуань-цзы, писавшего в 4 веке до н. э., описывается смерть Лао-цзы и толпа плакальщиков, собравшихся по такому торжественному случаю. Рассказ же об окончательном уходе Лао-цзы через северо-западную пограничную заставу опирается на авторитет историка Ханя.

Согласно ему, двадцать пять веков назад Инь Си, старый солдат и ученый, был стражем пограничной заставы Китая, известной под названием «Путь сострадания», который открывался на северо-запад в направлении пустыни Гоби. Этот Инь Си, по слухам, был последователем учения Лао-цзы, прекрасно разбирался в знамениях и приметах, мог изобразить магические фигуры, знал секреты звезд и обладал способностью мистического восприятия. Как гласит предание, этот старый страж ворот считал Лао-цзы небесным светом, движущимся по земле. Поэтому он испытал глубокое потрясение, наблюдая с того места, где бодрствовал в одиночестве, за появившейся в небе светящейся сферой, которая перемещалась над Китаем с юго-запада и, в конце концов, скрылась за горами, возвышающимися за пустыней.

Расценивая это как предзнаменование величайшего значения, Инь Си обратился к старинным книгам, в которых обсуждались тайны бессмертных. И пришел к выводу, что очень мудрое и благородное человеческое существо должно повторить движение таинственного света и, вполне возможно, прибудет к северо-западной заставе. Готовясь к этому событию, Инь Си соорудил хижину из травы и тростника, чтобы дождаться пришествия великого мудреца, и, усевшись в дверях, следил за дорогой, уходящей в Китай.

В должное время бдение Инь Си было вознаграждено. Он увидел приближающегося к нему по извилистой пыльной тропинке огромного зеленовато-черного быка. На этом неуклюжем животном ехал верхом маленький старичок с длинными белыми волосами и бородой, съежившийся в складках накидки из грубой ткани. Одаренный внутренним зрением Инь Си мгновенно понял сердцем, что это и был тот ученый, которого он ждал.

Когда Лао-цзы приблизился, страж ворот поспешил к нему и с почтительными поклонами робко предложил мудрецу немного отдохнуть и выпить с ним чаю. Лао-цзы любезно согласился и, когда они удобно расположились в хижине, Инь Си сказал: «Вы собираетесь совсем исчезнуть из виду. Позвольте же мне настоятельно просить вас сначала написать для меня книгу». После некоторых уговоров Лао-цзы согласился и оставался у стража ворот столько времени, сколько потребовала подготовка «Дао дэ цзина», единственного литературного произведения бессмертного китайского мистика. Труд состоял из 81 очень короткой главы и насчитывал пять тысяч иероглифов. Вся книга была разделена на две части: первая - «Книга о Дао» и вторая - «Книга о дэ». В данном случае употребление «Дао» означает «неявную природу абсолютного бытия» и «дэ» - «раскрытие этой вселенской силы через развертывание объективного творения».

Как утверждает Сыма Цянь, Лао-цзы, изложив свои принципы в «Дао дэ цзине», подарил этот труд стражу ворот, а затем ушел своей дорогой, так что когда и где он умер - неизвестно.

В 7 веке н. э. Лао-цзы был канонизирован правящим императором из династии Тан. Его возвели в ранг божественных созданий с титулом «Великий Вседержитель, Бог-Император Туманной Первопричины». К этому позже добавили последнее почетное звание, звучавшее как «Древний Мастер».

Из книги Мэнли Холла «Адепты Востока»
См. http://www.nervana.nm.ru/teachers/lao.htm
Лао-Цзы («Старик-младенец», «Старый философ») (6- 5 вв. до н.э.) - др.-кит. легендарный основатель даосизма. Согласно «Ши цзи» («Историческим запискам») Сыма Цяня (145-87 до н.э.), Л.-ц. уроженец селения Цюйжэнь, волости Ли, уезда Ку, царства Чу, имел имя Эр, второе имя Дань, фамилию Ли, прожил якобы 160 или 200 лет, служил архивариусом при Чжо-уском дворе. Видя упадок царства Чжоу, удалился на Запад. При пересечении границы по просьбе начальника заставы написал трактат (первоначально назван «Лао-цзы», впоследствии - «Дао дэ цзин»), в котором изложил филос. основы учения, названного даосизмом.

Даоский образ жизни (отшельничество, «молчание», «недеяние») сказался на гражданской биографии Л.-ц.: она сплошь состоит из легенд, поэтому в настоящее время реальность его личности подвергается сомнению. Однако отсутствие достоверных свидетельств о Л.-ц. возмещается изложением в «Дао дэ цзине» филос. автобиографии Л.-ц. Местом своего филос. рождения Л.-ц. называет вселенскую пустоту. Он овладевает знанием в неукоснительном следовании Великому Дао. На этом пути Л.-ц. обретает три нравственные драгоценности: милосердие, простоту и скромность, а с их помощью - мужество, широту характера и способности духовного вождя. В результате Л.-ц. достигает степени цзы жань - естественности и становится Отцом учения. Филос. творчество Л.-ц. развертывается как метафизика космогенеза, цикличность которого он выражает в системе взаимосвязанных категорий-тавтологий.

В период правления династии Хань (3 в. до н.э. - 3 в. н.э.) учение Л.-ц. целенаправленно трансформировалось религиозным даосизмом в идеологию. Л.-ц. был обожествлен, а его статус философа (Лао-цзы) изменен на социально-религиозный статус правителя (Лао-цзюнь).

Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. М.; Л., 1950; Лукьянов А.Е. Первый философ Китая (фрагменты философской автобиографии Лао-цзы) // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. 1989. № 5; Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). М., 1992; Лао-цзы. Книга пути и благодати (Дао дэ цзин). Обрести себя в Дао. М., 1999; Торчинов Е.А. Даосизм. «Дао дэ цзин». СПб., 1999.


Есть люди, которые перевернули сознания не только своего поколения, но и влияющие на тех, кто будет жить через много и много столетий после. Они ниоткуда пришли, но не ушли бесследно, а оставили после себя Путь. Узкая тропинка спешит сама и уводит всех, кто решил стать на нее, следуя здравым словам первопроходца. Вот так и цитаты Лао Цзы некогда, словно птицы, вылетели и успели облететь весь мир, зарождая последователей Истинной Мудрости. Кто такой Лао Цзы? Что это за Мудрость и как она помогает распоряжаться жизнью?

Старик-легенда. Величественные горы с одинокими соснами на них, небо, что куполом простирается ввысь и тишина, которую слышно протяжной мелодией. Все это давало возможности и неторопливые, но глубокие планы. Именно здесь рождались философы, которые помогали людям увидеть красоту жизни и истинное призвание человека.

Откуда пришел, и как появился человек, философ, что взял себе имя Лао Цзы? Единой версии нет. Кто-то из его современников настаивал на том, что его, 81-летнего родила мать, которая все это время носила ребенка под сердцем. И появился он уже седой и мудрый.

В другом варианте этот человек пришел из Индии, но он не принес с собой никакого учения, словно чистый лист, он направился в Китай учиться и познавать. И потому, его высказывания полностью отражают восточную философию мировосприятия.

Но, как и любая другая легендарная личность, Лао Цзы борется за «жизнь». Некоторые историки и вовсе оспаривают существование этого философа. А все его цитаты и афоризмы распределяют между Конфуцием и его менее известными современниками.

Так жил ли на самом деле человек, чья мудрость легла в основу одного из грандиознейших учений? Был ли тот, кого Конфуций назвал подобным Дракону, и признал его мудрость недосягаемой? Это оставим за кадром, фокусируясь на простых, но мудрых афоризмах Лао Цзы.


Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.

Никогда не осуждайте человека, пока не пройдете долгий путь в его ботинках.

Будьте внимательнее к своим мыслям, они - начало поступков!

Кто берёт - наполняет ладони, кто отдает - наполняет сердце.

В мире нет ничего слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет!

Из глины делается горшок, но лишь ради пустоты, которая внутри...

Умеющий управлять другими силен, умеющий владеть собой - могуществен.

Наводить порядок надо тогда, когда еще нет смуты.


Путь мудрости. Этим цитатам почти 14 веков, но каждый из нас охотно признает их практичность для современного человека. Они, словно с годами становятся еще мудрее. В чем их секрет? Все просто. Философ говорил не о временных концепциях, не о модных веяниях, он основывал свое учение на вечных понятиях, таких, как: любовь, простота мышления, здравый смысл, и гармония с окружающим миром.

Это все стало началом Пути. Куда он ведет? К единству природы и человека. Природа делает людей сильными и совершенными; человек же заботится обо всем, что его окружает. И делает не ради собственной выгоды, а по справедливости, считая все частью себя. Есть ли здесь смысл и мудрость? Без сомнения! Изречения философа глубокие и точные. А главное, они касаются жизни каждого человека.


Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого начинается с малого, ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое - из малого.

Нет большего несчастья, как неумение довольствоваться тем, что имеешь.

Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым не ценит свою жизнь.

Тот, кто заставляет себя, не достигнет успеха. Тот, кто жалеет себя, не может совершенствоваться.

Поднимаясь в гору не бей под ноги тем, кого обойдешь по пути. Ты их еще встретишь, когда будешь спускаться.

Умный каждый день пополняет свои знания. Мудрый каждый день стирает лишнее.

Мутная вода, если дать ей отстояться, становится прозрачной.

В одном колесе тридцать спиц, но только пустота между ними делает движение возможным. Вазы делают из глины, но пользуются пустотой в вазе. В доме пробивают окна и двери, но пользуются пустотой в доме. Вот это польза бытия и небытия.


Мы все так много хотим получить от жизни, что порой куда-то спешим и торопимся, проходя мимо важных и на самом деле нужных вещей. В погоне за материальным или удовольствиями мы забываем о вечном: о любви и дружбе, о том, что действительно имеет значение и привносит в нашу жизнь истинную радость и смысл.

Мудрые слова Лао Цзы все ставят на свое место. Он, не спеша, спокойно показывает, что на самом деле нужно человеку для полноты и гармонии его существования. Не делая отличия между молодым и старым, знатным или простым человеком, достигшим и стремящимся достигнуть чего-то на самом деле важного, мыслитель показывает, какая нас окружает красивая жизнь. Его фразы помогают увидеть и оценить все возможности, что мы имеем. И стремиться уже не к пустым и слабым целям, а к собственному счастью.

На нашем сайте мы собрали достойную коллекцию высказываний мудреца. Все эти афоризмы можно бесплатно скачать и делиться ими с друзьями.

Лао-Дзы родился в 604 году до н.э. в древнекитайском царстве Чу, в уезде Ку, области Ли, в деревне Цюйжэнь, неподалёку от современного Пекина. Лао-Цзы - это имя в переводе означает "мудрый старец".

В действительности же его звали Ли Эр. Согласно легенде, он был старшим современником Конфуция. Получив хорошее образование, он некоторое время занимал должность историка при дворе династии Чжоу и хранителя архивов царской библиотеки - величайшего книгохранилища в Китае. Он долго жил в столице, много трудился над доверенными ему документами, официальными и литературными текстами, много размышлял, много беседовал с навещавшими его людьми, представителями разных сословий и профессий...

Лао-Дзы был воплощением Учителя (Гуру), выражающим Божественность. Это видно не только из его учения, но также и из его жизни. Он мог видеть как Абсолют только одно: Дао, или Бога. Он не шел на компромисс. Внимание его было чистым.

Гуру учит людей, обладая колоссальным состраданием. Лао-Дзы любил любого искателя, потому что мог видеть в нем Божественность. Именно тому, кого он любил, предназначал он свое учение. Гуру учит тому, что чисто. Чистота дает нам возможность видеть иллюзии Божественности, и тогда мы находим освооождение в радости, удовлетворенность в любви и абсолютность в Духе.

Был женат, и его сын Со служил на военной службе, к которой сам Лао-Дзы относился крайне отрицательно. Затем, уже в зрелом возрасте, наблюдая ослабление династии Чжоу и предвидя ее последующее падение и крах, Лао-Дзы оставил государственную службу и поселился в уединенной пещере в провинции Чжеу вдали от людей и цивилизации.

Лао-Дзы прожил долгую и неприметную жизнь. По словам крупнейшего китайского историографа Сым Цяня (145-86 годы до н.э.), "Лао-Дзы был высокого роста, цвет лица - жёлтый, красивые брови, длинные уши, широкий лоб, редкие и некрасивые зубы, четырехугольный рот с толстыми и безобразными губами. Жил до 160 лет от роду, благодаря своей святой жизни, согласной с Дао".

История донесла до нас, что Лао-Дзы вовсе не собирался излагать свои взгляды письменно, однако в возрасте примерно 95 лет он отправился один умирать в горы, но его остановил китайский пограничник. Будучи поклонником учения Старца, пограничник попросил изложить его учение письменно, угрожая, в противном случае, не пропустить Лао-Дзы через границу.

Подверженный обстоятельствам, Лао-Дзы согласился и в течение нескольких дней написал Дао Дэ Цзин, состоящий из 5000 иероглифов. Само название книги может быть переведено по-разному, один из переводов таков: "Путь высшей добродетели, приводящий к чистоте".

Иероглиф "дао" состоит из двух частей: "шоу" - голова и "цзоу" - идти, поэтому основное значение этого иероглифа - дорога, по которой ходят люди, но теперь этот иероглиф приобрел переносный смысл и стал означать закономерность, закон.

"Дао дэ Цзин", или "Трактат о Дао и Дэ", говорит о существовании абсолютного Дао. Дао - предвечное, бесконечное, немыслимое, не имеющее образа, вкуса или запаха, никем не сотворенное, оно само себе ствол, само себе корень, оно беспристрастно охватывает и вмещает в себя все сущее, подобно всеобъятному и бездонному небу. По словам Лао-Дзы, "когда низкий человек слышит о Дао, он смеется. Если бы он не смеялся, это не было бы Дао". Познать Дао, следовать ему, слиться с ним - в этом смысл, цель и счастье жизни. Дао - высшее вечное духовное существо - является коренной причиной всего сущего, а человеческие души - эманации (излияния) этого существа. "Дао рождает один. Один рождает два. Два рождает три. Три рождает мириады сущностей". Лао-Дзы учил, что душа, не запятнанная грехами, возвращается к своему Божественному началу, а грехи вынуждают ее на пребывание в других телах животного мира.

Лао-Дзы проповедовал, что лучший жизненный путь заключается в недеянии, при котором человек покорно следует Дао - естественному течению жизни.

"Осуществление недеяния приведет к тому, что не останется ничего, что бы не управлялось".

"Постоянство Дао - в отсутствии осуществления. В результате отсутствует неосуществлённое" (37-й джан).

"Человек мудрости помещает свою личность позади, а его личность оказывается впереди. Он отстраняется от своей личности, а личность сохраняется. Именно через отсутствие личных устремлений он способен осуществлять свои личные устремления". (7-й джан).

"Сердцесознание совершенствуется бездонностью" (8-й джан).

"Стремись к пределу пустоты. Старайся удерживать состояние покоя".

"Моя сущность - для того, чтобы созерцать возвращение". "Каждая возвращается, приходя к своему корню". "Приход к корню выражается покоем". "Двигаясь по Дао, способен бесконечно длить. Тело исчезнет, а не погибнешь". (16-й джан).

Согласно учению Лао-Дзы, Дао - это то, чему следуют. Проявляется же Дао через свою потенцию Дэ, и если Дао все порождает, то Дэ все вскармливает.

Дао - корень неба и земли, Дао - мать всех вещей. Дао лежит в основе мира.
Дао не имеет вида, не издает звуков, не обладает формой, смотришь на него, но не видишь, слушаешь его, но не слышишь, ловишь его, но не можешь поймать.
Тридцать спиц соединяются в одной ступице колеса, и, поскольку в оси ступицы есть пустота, появляется возможность использовать колесницу. Из глины делают сосуды, и, поскольку сосуды внутри пусты, появляется возможность использовать их. Двери и окна выдалбливают, чтобы построить дом, и, поскольку дом внутри пуст, появляется возможность использовать его. Поэтому наличие предметов приносит пользу, а имеющаяся в них пустота делает их годными к употреблению. "Дао" - это "пустота".
Дао постоянно пребывает в недеянии, но нет ничего, чего бы оно не делало.
Не выходя со двора, мудрец познает мир. Не выглядывая из окна, он видит естественное Дао. Чем дальше он идет, тем меньше познает. Поэтому мудрый человек не ходит, но познает. Не видя вещей, он называет их. Он, не действуя, творит.
Когда все люди узнают, что красивое является красивым, появляется и безобразное. Когда все узнают, что добро является добром, возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно оформляются, высокое и низкое друг к другу склоняются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом. Поэтому мудрый человек предпочитает недеяние и осуществляет учение безмолвно.
То, что сжимают, - расширяется. То, что ослабляют, - укрепляется. То, что уничтожают, - расцветает. Кто хочет отнять что-нибудь у другого, непременно потеряет свое.
Бытие и небытие порождают друг друга.
Разве пространство между небом и землей не похоже на кузнечный мех? Будучи пустым внутри, он никогда не истощается, и чем больше движется, тем больше из него выходит ветер.
Высшее добро подобно воде. Добро, которое оказывает вода, приносит пользу всем существам, и она не борется с ними. Вода находится в тех местах, которыми гнушаются люди, поэтому она похожа на "Дао".
Человек легко умирает от того, что у него слишком сильно стремление к жизни.
Под небом все лишь временно бывает.
Стремясь к малому - приобретаешь, стремясь ко многому - впадаешь в заблуждение.
Имеющий сильные войска уничтожается.
Крепкое и сильное - слуги смерти.
Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. Все существа и растения при своем рождении нежные и слабые, а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое - это то, что погибает, а нежное и слабое - это то, что начинает жить. Поэтому могущественное войско не побеждает и крепкое дерево гибнет. Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое имеют нежное и слабое.
О несчастье! Оно является опорой счастья. О счастье! В нем притаилось несчастье.
Великие дела в Поднебесной обязательно начинаются с мелочи.
Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное. В Поднебесной нет ничего мягче и слабее воды, но она нападает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее.
Кто знает меру, у того не будет неудачи.
По себе можно познать других.
Кто много обещает, тот не заслуживает доверия.
Кто действует - потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет - потеряет. Вот почему совершенно мудрый бездеятелен, терпит неудачи.
Я имею три сокровища, которыми дорожу: первое - это человеколюбие, второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других. Когда меня мало знают, тогда я дорог. Поэтому совершенно мудрый подобен тому, кто одевается в грубые ткани, a при себе держит яшму.
Мудрый человек, зная себя, себя не выставляет.
Нет большего несчастья, чем незнание границы своей.
Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым ценит свою жизнь.
Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков. Там, где великие мудрецы имеют власть, подданные и не замечают их существования. Там, где властвуют невеликие мудрецы, народ бывает привязан к ним и хвалит их. Там, где властвуют еще меньшие мудрецы, народ боится их, а там, где еще меньшие, народ их презирает.
Великая прямота похожа на кривизну, великое остроумие похоже на глупость.
Если надеяться на легкое, то непременно будет много трудностей.
Смотри на дело как на трудное, и оно в итоге не будет трудным.
Истинные слова кажутся парадоксальными, но никакое другое учение не может заменить их.