Воспитание        10.06.2020   

Жанры детского фольклора и их характеристика. Детский фольклор. Малые фольклорные формы Что такое детский фольклор в литературе

Д.Ф. как разновидность устного словесного искусства сохранил в себе отголоски, реалии жизни многих поколений людей.

Собирание и научное исследование началось поздно в 60-е гг. XIXв.(Бессонов-1ый публикатор; Шейн - осуществил научное издание большого кол-ва текстов; Виноградов и?….-внесли огромный влад)

1970- мельников «Русский детский фольклор Сибири».

В XX возрастное деление детского фольклора.

XX-XXI - серьезный интерес как к детскому фольклору вообще.

Большую роль играет:

Коммуникативная деятельность. Имеет свою среду обитания, пед. Направленность, психофизиологическое.

Расширение фольклорного поля, новые методологические принципы, касающиеся самого понятия «фольклор», достижения современной отечественной и мировой науки о детстве (Г.С. Виноградов, Л.С. Выготский, И.С. Кон, Д.Б. Эльконин, Маргарет Мид, Жан Пиаже, Э. Эриксон, М.В. Осорина и др.) внесло свои коррективы в представление об объеме, содержании и границах категории «детский фольклор». Сегодня детский фольклор - обширная, специфическая, многосоставная область народного творчества, включающая в себя классический детский фольклор (это прежде всего «поэзия пестования», т.е. произведения, создававшиеся и исполнявшиеся взрослыми, фольклорные тексты, носители которых дети дошкольного возраста) и школьный фольклор в его устных и письменных формах, в том числе и речевые образования, вошедшие в детскую традицию.

Современное осмысление категории «детский фольклор» требует осознания его специфики, для выявления которой недостаточно рассмотрение детского фольклора лишь в русле народной традиции и народной педагогики. Для этого необходимо равноценное внимание к обоим словам (а за ними явлениям) понятия «детский фольклор».

Несомненно, детский фольклор - прежде всего фольклор, он принадлежит культуре традиции, в основе которой типологическая преемственность и типологическая повторяемость. Детский фольклор не может рассматриваться вне общей теории фольклора, теории жанров, генезиса и мифологии, исторической поэтики.

Вместе с тем в детском фольклоре, если говорить о нем в контексте народной традиции, есть свои особенности. Детский фольклор не знает сказителя в общепринятом фольклористикой смысле слова. Фольклорное знание, включающее не только исполнение текста, но и той ситуации, в которой он воспроизводится, определяется не особенностями памяти ребенка, а его игровой активностью. Именно в игровых формах поведения отражается опыт многих предшествующих поколений, соединяющийся с творчеством конкретного ребенка.

Детский фольклор не знает моножанров, требующих особой эпической памяти.

Изучение исполнительства в детском фольклоре в свете теории информации привело С.Лойтер к выводу об особенностях контактной связи, когда сам факт произнесения текста совершается не в обстановке исполнитель/слушатель, а в разнообразных формах игровой активности детей, повторяющих из поколения в поколение одни и те же формы творчества. В атмосфере живого, естественного общения детей каждый акт исполнения, произнесения текста благодаря «подхватыванию» (термин В.Е. Гусева), включенности в игру становится актом воспроизведения и передачи, когда возникает обратная связь. И тогда на основе традиционной модели происходит рождение=исполнение или воссоздание текста. Так специфически обнаруживают себя в детском фольклоре отдельные закономерности фольклорного творчества.

В постановке и подходах к проблеме специфики плодотворной и важной представляется получившая развитие в последние годы концепция о детях как субэтносе. Дети как самостоятельный субэтнос в рамках различных этносов мира оказываются носителями, хранителями и создателями своей субкультуры, которая определяется прежде всего наличием своей «картины мира». Детский фольклор, являющийся языком детской субкультуры, служит важнейшим средством формирования, сохранения и трансляции картины мира.

Тем самым важнейшим контекстом функционирования детского фольклора является детство как особый социокультурный феномен. Протяженность во времени, динамизм и интенсивность в развитии ребенка позволяют исследователям говорить о полистадиальности детства, выделяя три «эпохи» (Д.Б. Эльконин), три «этапа, периода» (М.И. Лисина, Филипп Арьес), три «фазы» (Э. Эриксон). Плодотворность такого дифференциального изучения дает возможность проследить, как происходит процесс развития ребенка, его мышления, речи, как складывается система его представлений, какие психологические константы, эмоциональные и «культурные» переживания предметов доминируют в разное время детства. И это имеет прямое отношение к обусловленности смены одних специфически возрастных форм фольклора другими, к процессу формирования и бытования жанров, которые принадлежат только детскому фольклору.

Самый ранний младенческий, «дофонемный» (Л.П. Якубинский) период жизни ребенка связан с бытованием колыбельной песни - одного из главных слагаемых поэзии пестования. Колыбельные песни, как и другие произведения лирики материнства, уже на досознательной (для ребенка) стадии выполняют очень важную задачу включения его в процесс «культурации», врастания в культуру. И оно происходит с помощью таких художественных форм, которые соответствуют психологическим особенностям каждого возрастного этапа детства.

«Доречевая фаза», «доречевая стадия» (Л.С. Выготский) младенчества - это период «фонетического монизма» (Л.П. Якубинский), время гуления и лепета, время повторений - «эхолалий» (Ж. Пиаже), которым принадлежит роль простой игры. Эти закономерности детского мышления и речи отражают такие первичные материнские жанры детского фольклора, как потешки, пестушки и прибаутки с их разнообразными ономатопеическими сочетаниями.

К концу третьего, на четвертом году жизни, когда ребенок овладевает речью, усваивая грамматический строй языка, все больше стирается грань между детской речью и стихами, из детского лепета происходят стихи, наступает период, когда «стихи - норма человеческой речи» (К.Чуковский). Это и начало того периода детства, который отличается особым проявлением воображения, «когда фантазия наиболее развита» (Л.С. Выготский). Именно в это время активно бытует собственно детский фольклор, творимый, исполняемый, передаваемый самими детьми. Он оказывается формой коллективного творчества, закрепленного и реализованного в целой системе устойчивых текстов, которые передаются из поколения к поколению детей и имеют важное значение в регулировании их игровой и коммуникативной деятельности.

В сложившейся системе жанров детского фольклора то, что является продуктом творчества самих детей, - это большой пласт текстов. Их создал ребенок-художник, ребенок-стихо/языкотворец. Но еще большее место в собственно детском фольклоре занимают тексты, которые использованы детьми в более или менее измененном виде из фольклора взрослых. Из их традиционной культуры дети усвоили, адаптировали, сделали «своим» то, что наиболее соответствовало их запросам, возрастным интересам и особенностям, «их исканиям высокой радости». Они не просто механически использовали готовое, а трансформировали, преобразили его, внеся игровое начало. Отобранное из фольклора взрослых, ассимилированное детьми проходило длительную шлифовку, кристаллизацию формы, подчиняясь генетически заложенному в детях чувству ритма, речевой одаренности, потребности в игре и словотворчестве.

Характерный, конституирующий контекст функционирования детского фольклора - игра. Игровой характер, игровая природа - основополагающий его признак. Ребенок изначально - «человек играющий». Поэтому представляется искусственным деление на игровой и потешный. Семантически это одно и то же: играть, по Далю, «забавляться, проводить время потехой, заниматься чем-то для забавы». Как явление игрового речевого поведения детей, игровое словотворчество рассматривается детский сатирический фольклор.

Нередки случаи, когда литература становится источником для детского фольклора. Это обусловлено особенностями функционирования детского фольклора, когда носитель фольклора является одновременно читателем/слушателем литературных текстов. Многочисленны примеры фольклоризации литературы, когда части стихотворения или отдельные строчки известных детских поэтов превращаются в считалку или песенку-переделку. В самом процессе бытования происходит некое «перетекание» фольклора в литературу и наоборот.

Таким образом, специфика детского фольклора рассмотрена в свете: а) народной традиционной культуры, б) культуры детства, в) народной педагогики и материнской школы, г) современной теории детства, д) детской психологии как специфической области психологического знания, е) общей теории детской речи и речевого поведения, ж) «стихового периода» в жизни ребенка, з) теории общения и коммуникативного поведения, и) теории игры как одного из универсальных понятий антропологии, истории и культуры; к) в «зеркале» детской, а также автобиографической, мемуарной и дневниковой литературы. Совершенно очевидно, что изучение специфики детского фольклора сопряжено с вовлечением в орбиту исследования новых объектов, которые выводят его (детский фольклор) из сферы только традиционной культуры и народной педагогики. Коннотация термина, обусловленная принадлежностью детству, проясняет природу явления, имеющего междисциплинарный характер.

Подобно тому, как детский фольклор не просто фольклор, но - и это главное - детский, детская литература не просто литература, но детская литература. Их типологическую общность обусловливают релевантные, только им присущие свойства, объясняемые принадлежностью к одному психо-социо-культурному феномену - детству.

В отличие от детского фольклора, специфика которого изучалась недостаточно, исследование специфики детской литературы имеет свою немалую историю. В нашем обосновании специфика детской литературы «прочитывается» не только в рамках литературоведения (как искусство слова) и педагогики, но и в широких взаимосвязях с антропологией, психологией, теорией детской речи, культурологией.

Концептуализация, методологически новое обоснование специфики детского фольклора и детской литературы как родственных явлений междисциплинарной природы в главных контекстах их функционирования - предмет специального изучения в работах С.М. Лойтер.

Одна из важных тем исследования - детская мифология, мифологическая составляющая детской субкультуры. Изучение ритуально-мифологического генезиса детской поэтической классики позволило проследить, как формировалась поэтика детского фольклора как игровая по преимуществу. Поиски «начал», прототекста вопросо-ответной структуры детского фольклора осуществлены на материале прибаутки «Коза, коза, лубяные глаза» (в ее многовариантности) и имеют целью обосновать самоопределение игровой формы как итог длительных трансформаций, эволюции и «десемантизации», которые претерпел текст, прежде чем стать детской забавой. Как сделалось образом то, что «прежде было делом веры, знания», как формировалась одна из главных фигур поэтики - олицетворение, имеющая своим основанием типично мифологическое детское мышление с его «наивным очеловечиванием» и «всеобщей персонализацией», прослеживается при рассмотрении мифопоэтических мотивов вода, дождь в детской пестушке и закличке, обращенной к дождю. Изучение кумулятивной формы с ее многоразличными и многовариантными видами повторов свидетельствует, как обряд и миф, сохранившись лишь на глоттогенетическом уровне, определил стиль, структуру и тропику сложившегося игрового текста, стал первоисточником его поэтической образности. Акустический образ, акустическая характеристика как один из компонентов общей картины мира в детском фольклоре - это его звукоречь, которая впервые оказывается предметом изучения. Выделенные четыре группы словозвуков (ономатопы, междометные слова, заумь и тайный язык) позволяют проследить эволюционную древность этого образного слоя, свидетельствуют о присутствии мифа в качестве существенного элемента поэтического языка. Разновидности звукоречи исследуются не только как явления поэтики детского фольклора в рамках того или иного жанра, но и как явления его специфики, обусловленные психологическими особенностями развития детского мышления и речи.

Интерпретация ритуально-мифологического генезиса игровой поэтики детского фольклора обозначила тот архетипический слой, который явился арсеналом, истоком поэтической образности и изобразительности, предопределив первоэлементы поэтики детского авторского стиха. Детская поэзия в ее собственной форме, детская поэзия как отдельная область искусства и поэзии, как особый вид лирики, в котором специфика детской литературы проявляется с наибольшей полнотой и выраженностью, - самостоятельная тема в работах С.М. Лойтер. Автор утверждает, что именно с ХХ века, времени проникновения детского фольклора в книгу, детская поэзия стала пространством укоренения, воскрешения и обновления разнообразных форм фольклора в индивидуальном творчестве. Детская поэзия обрела свой голос, свой репертуар, свои ключевые экзистенциальные темы, свою предметную изобразительность, свою «графику» и ритмику, свой «формальный образ стиха», свой язык, которым говорят уже несколько поколений поэтов. Почти одновременно с поэтами, начавшими свой путь с «хождения в детвору», к детской поэзии обращаются писатели-фольклористы (О.И. Капица, Н.П. Колпакова, Т.Маврина), создавшие свою литературную поэзию пестования.

Основные принципы поэтики детского стиха исследуются не на уровне идиостиля, а на уровне системы с унаследованными и укорененными универсалиями поэтики. Они и дают основание говорить о детской поэзии как специфической области искусства и поэзии, в частности. Необходимо оговорить, что многие приемы поэтики характерны и репрезентируют во «взрослой» лирике, но в детском стихе они существуют в своем концентрированном, «сгущенном» виде.

Одним из наиболее продуктивных жанров детского фольклора, воспринятым литературным творчеством и сохранившимся в том же жанровом качестве в детской поэзии, является традиционная колыбельная песня. Многочисленны примеры усвоения поэтики праматери, обновленные и обогащенные индивидуальным видением. Тот же тип фольклорно-литературного взаимодействия - включение в жанровый ряд детской поэзии таких фольклорных жанров, как считалка, загадка, скороговорка, небылица. Более распространенным является иной тип фольклорной рецепции - усвоение, использование одного плана поэтики некоторых жанров в детской поэзии. Наиболее показательный пример - ритм считалки, ставший доминирующим свойством детского стиха.

С.М. Лойтер обозначены универсалии поэтики детского стиха, восходящие к детскому фольклору и дополняющие известные «Заповеди» К. Чуковского. Прежде всего они касаются одной из отличительных особенностей детского стиха - его словаря, преобладающими лексемами которого оказываются субстантивы, обладающие признаками конкретности. Словарь детских стихов - его универсуум, а это мир предметов, больших и «малых» вещей, которые поэтизируются, освобождаясь от статичности и косности, злободневности и грузности, вовлекаясь в атмосферу стремительных движений и действий. Словотворчество и игра словом, местоименная поэтика, отражающая эгоцентризм детской речи и выраженная «эгоцентрическими словами», особая функция указательного местоимения «это», диалогичность и вопросо-ответная форма, особая ритмическая организация и интонационная структура, звукообразы - эти основополагающие принципы детского стиха раскрываются и интерпретируются на большом художественном материале.

Иной синхронный характер взаимодействия детского фольклора и детской литературы, рассматриваемых С.М. Лойтер как два сообщающиеся сосуда с особым «механизмом» взаимосвязи, прослеживается при изучении современной детской мифологии (об одном из жанров - детских мифологических рассказах - речь шла выше).

Детский фольклор - это древнее искусство и следы его древности можно обнаружить в некоторых жанрах. Большинство жанров ДФ не знают угасания и активно бытуют в среде современных детей. Собирание и исследование ДФ в Россииначалось поздно: в 60е годы 19 века. Среди тех, кто одним из первых обратился к детскому фольклору, следует отметить П.А.Бессонова и П.В. Шейна. Шейн не только выделил ДФ в самостоятельный раздел, но и попробовал классифицировать его.

Интерес в ДФ не всегда был активным. Начиная с 30х и до 70х годов 20 века почти не появлялось значительных исследований. И только в 1970 вышла работа М.Н. Мельникова «Русский детский фольклор Сибири».

В последней трети 20 века стало ярко выраженным возрастное деление детского фольклора. В его массиве автономно выделился школьный фольклор.

Под термином ДФ обычно понимается самостоятельное детское творчество, произведения традиционной культуры взрослых, усвоенные детьми, творчество взрослых для детей.

Детский фольклор - специфическая область народного искусства. Его содержание, жанровый состав, выбор художественных средств и образов определяются детским мировосприятием. Функционирование ДФ тесно связано с игрой. Игра-действие помогают ребенку познавать мир. Игра словом, звуком, удачно найденным образом развивают речевую культуру ребенка. Большую роль фольклор играет в коммуникативной деятельности детей. ДФ имеет свою среду обитания (взрослый - ребенок, разновозрастные группы детей, группа детей сверстников). Г.С.Виноградов отметил педагогическую направленность детского фольклора. ДФ оказывает психофизическое воздействие на ребенка: вызывает радостные эмоции, координирует движения малыша, развивает речь, учит преодолевать страх. ДФ имеет специфический жанровый состав, соответствующий особенностям восприятия и развития ребенка. Для детей дошкольного возраста важными являются колыбельные песни, пестушки, потешки, считалки, дразнилки. Сами дети не являются носителями большого количества фольклорных жанров - ни объем памяти ребенка, ни подвижность детских интересов не способствует этому.

детский фольклор колыбельная песня

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира. Все многообразие мира дети младшего возраста воспринимают не так, как взрослые. Взрослые мыслят, писал К.И. Чуковский, "словами, словесными формулами, а маленькие дети -вещами, предметами предметного мира. Их мысль на первых порах связана только с конкретными образами" . Особенностями детской психики определяется выбор поэтических образов, весь состав детского фольклора. Поэтические произведения, многие столетия передававшиеся от одного поколения к другому, постепенно приобретали содержание и форму, наиболее полно соответствующие законам детской эстетики. В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей.

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Во многих детских песнях и играх воспроизводятся время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков.

Многие забавы детей являются "шуточным подражанием серьезному делу взрослых" средством подготовки детей к жизни. В них находят свое отражение производственно-хозяйственная деятельность, национально-психологические черты и социальная жизнь народа.

К детскому фольклору как средству языковой характеристики народа обращались В.И. Даль, Д.К. Зеленин, П. Тиханов, А. Молотилов и многие другие знатоки языка.

Нет единства мнений по генезису отдельных жанров детского фольклора, их поэтике, нет пока и общепризнанной классификации. Почти каждый исследователь выдвигает свою классификационную схему. О.И. Капица теоретически обосновала заложенное еще в работе П.А. Бессонова деление детского фольклора по возрастной градации детей . К детскому фольклору она относила и материнскую поэзию. Против этого решительно выступал Г.С. Виноградов . Поэзию пестования он считал особой областью фольклора взрослых. Он относил к детскому фольклору только сказки, созданные самими детьми. Сказки, созданные взрослыми для детей, как средство народной педагогики - к фольклору взрослых. Выводы О.И. Капицы диаметрально противоположны. Сказки, создаваемые детьми, по ее мнению, вообще не могут быть предметом исследования фольклористики и этнографии. Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный. В основе этой классификации лежит бытовое назначение. О.И. Капица учитывала не только возрастную градацию носителей детского фольклора, но и генезис поэзии. Генетического принципа (поэзия взрослых для детей, произведения, выпавшие из фольклора взрослых и усвоенные детьми, собственное творчество детей) придерживается и В.П. Аникин . В.А. Василенко, провозгласив функциональный принцип классификации, не обосновывает его и практически не придерживается его, выделяя :

1) колыбельные песни, или байки;

2) произведения, связанные с игровыми действиями;

3) произведения, которые занимают детей словесным содержанием и исполняются независимо от игровых действий, а позже оставляет только две последние группы.

М. Горький писал: "Ребенок до десятилетнего возраста требует забав, и требование его биологически законно. Он хочет играть, он играет всем и познает окружающий его мир, прежде всего и легче всего в игре, игрой" . Этим требованием забав предопределено игровое начало всех жанров детского фольклора. Если тот или иной жанр не связан с игровыми действиями ребенка, то игра ведется на уровне смысла, понятия, слова, звука. Деление детского фольклора на игровой и неигровой не приближает нас к пониманию сложной системы жанров. Не вызывает сомнений правомерность выделения в детском фольклоре поэзии взрослых, предназначенной для детей. Это - поэзия пестования (колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки). Безусловно наличие в детском устно-поэтическом репертуаре произведений, выпавших из репертуара взрослых, - собственно детского творчества. То есть система, которой наиболее последовательно придерживается В.П. Аникин, точно улавливает много со ставность и генезис детского фольклора, но не может быть основой рабочей классификации, так как все жанры детского фольклора, отнесенные им к третьей группе - собственному творчеству детей (считалки, жеребьевые сговорки, дразнилки, поддевки, скороговорки), строятся, как показывает анализ, на основе прямых или опосредованных заимствований из литературы, лубка, фольклора взрослых .

В колыбельный период дети лишь потребители поэзии. Воспитание детей всецело зависит от взрослых. Матери (бабушки, няни) и создали в педагогических целях поэзию пестования (материнскую поэзию).

Почти все исследователи выделяют игровой фольклор детей. Но каждый дает этому термину свое наполнение. Г.А. Барташевич относит к нему считалки, игровые песни и приговоры. В.А. Василенко, кроме того, - пестушки, потешки . Все остальные жанры детского фольклора, включая колыбельные песни, обозначает как "поэзию словесной игры" и тем разрушает собственную классификацию, основанную на понятиях: игровой - не игровой.

К группе игрового фольклора следует относить все разновидности детских ролевых игр, игровые прелюдии (считалки, жеребьевые сговорки). Игровые припевы, игровые приговоры, выделяемые некоторыми исследователями, не могут изучаться вне драматической игры, компонентом которой они являются.

Целесообразно вслед за Г.С. Виноградовым выделить потешный фольклор, или забавы, не связанные с драматическим действием, игровая основа которых заключена в словах и вспомогательных действиях (сечки, голосянки) или только в словах (словесные игры, перевертыши, скороговорки, молчанки, поддевки). Назначение этих произведений, по определению Г.С. Виноградова - развлечь, развеселять, потешить себя и своих товарищей .

Исследователи детского фольклора выделяют "календарный" детский фольклор, стремясь объединить в единую группу жанры, не относящиеся к поэзии пестования, игровому и потешному фольклору. Это детские песни, заклички и приговоры, обрядовые песенки, дразнилки, детские сказки, загадки, страшилки. Г.С. Виноградов объединяет их в три группы: сатирическая лирика, календарный и бытовой фольклор .

В принципе все жанры народной поэзии - бытовые, то есть теснейшим образом связаны с бытом. Но поэзия пестования с доминирующей воспитательной функцией "привносится" в быт детей взрослыми. Жанры игрового или потешного фольклора естественно объединены своей функциональностью, манерой исполнения. У каждого жанра четвертой группы своя функция, своя поэтика, отличная манера исполнения. Одни жанры можно определи как словесно-речевые, другие - как повествовательные,третьи -как песенные. И очевидно, за неимением лучшей терминологии, их целесообразно объединить в группу бытового фольклора.

Пословицы, песни, обряды, сказки, давая людям эстетическое наслаждение, несли одновременно и определенный объем жизненно необходимой информации. Народные воззрения на воспитание нашли свое выражение в сотнях пословиц и поговорок ("Люби дитю, но не оказывай", "Учи ребенка, пока поперек лавки лежит, а коли вдоль ляжет -поздно", "Каков в люльке, таков и в могилку", "Яблоко далеко от яблони не падает" и мн. др.). В сказках показана роль смеха в жизни людей, сила любви, классовость морали (многочисленные сказки о попах и работниках, барах и мужиках и т.п.).

Только глубокое и всестороннее знание психологии Детского возраста могло послужить основой для создания богатейшей поэзии пестования, имеющей жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. В произведениях материнской, поэзии закреплены многообразные приемы воспитания.

Вызванные к жизни "едва ли не исключительно педагогическими надобностями", а может быть именно поэтому, произведения материнской поэзии часто являются высоко художественными поэтическими творениями. На протяжении многих веков они не только учат, совершенствую разум, воспитывают нравственно, но и доставляют ни с чем не сравнимое эстетическое наслаждение детям. Чтоб убедиться в этом, достаточно понаблюдать за поведением ребенка в интимной обстановке пестования. Понять художественное значение поэзии пестования по ее печатным образцам, представляющим не более чем приблизительную словесную схему этих произведений, сложно.

Рассматривая жанр как функцию, выраженную в художественной структуре, представляется целесообразным выделить по совокупности признаков следующие жанры поэзии пестования: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, колебать, качать). Отсюда же - колыбель, коляска. В народном обиходе было и название "байка" - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять). Собиранием и изучением колыбельных песен занимались десятки фольклористов, этнографов, врачей, педагогов начиная с первой половины XIX века.

Наиболее существенный вклад в изучение жанра внесли А. Ветухов, Г. Добряков, Г.С. Виноградов, О.И. Капица, М.В. Красноженова, Г.А. Барташевич, А.Н. Мартынова.

В народе дорожили колыбельным песенным мастерством и передавали его из поколения в поколение. Едва дочка начнёт забавляться со своими куклами, как мать её учит правильно "байкать". Этот урок не простая забава матери с ребенком и не пропадает даром. В крестьянской русской семье девочки с б-7-летнего возраста уже сами становились няньками младших братишек и сестренок, а то и нанимались в чужие семьи.

Всё это даёт основание утверждать, что колыбельная песня вызвана к жизни бытовыми, педагогическими надобностями народа. Колыбельная песня - элемент повседневного бытия.

ПЕСТУШКИ

Согласно правилам народной педагогики, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные эмоции. На первых порах, пока ребенок не понимает еще смысла слов, это достигается с помощью некоторых физических приемов, в чем-то напоминающих физзарядку. Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста. Не каждая мать осознает необходимость этой процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение, но народная педагогика эмпирическим путем пришла к убеждению в безусловной полезности этого приема и закрепила его в поэтических произведениях, передающихся из поколения в поколение. Мать забыла бы, когда и как необходимо проделывать эту процедуру, как дозировать время, если бы на помощь ей не пришла незамысловатая песенка: .

Потягунюшки, порастунюшки, А в руки фатунюшки,

Поперек толстунюшки, А в роток говорок,

А в ножки ходунюшки, А в голову разумок.

Стишок прост. Исполнение его не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма ("Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки"), и для развития двигательных функций ребенка ("А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки"), и для умственного и нравственного развития ("А в роток говорок, А в голову разумок"). Знания, закрепленные в поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье.

Пестовать... - по словарю В.И. Даля, - (от питать? или не от пясть ли? от носки на руках?), нянчить, носить, вынашивать на руках ребенка, воспитывать, ростить, холить, ходить за ним, быть дядькою, дядьковать... Не смешивать, в производных, с пест -"толкач..."

Наиболее правильно поняла специфику произведений этого рода О.И. Капица и выделила их в особую группу. Ее точку зрения разделил и В.П. Аникин.

Пестушкам присущи все жанровые черты. Произведения этой группы имеют строго определённую бытовую функцию: они являются сводом приемов физического воспитания, разработанных народной педагогикой. Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Они имеют отличное от родственных жанров содержание. В колыбельных песнях или забота о судьбе ребенка, о его настоящем и будущем, или раздумья, переживания матери; в потешках значительное место занимают учительный и развлекательный элементы. Ни то, ни другое не свойственно пестушкам. Содержание пестушек конкретно и касается только вопросов физического воспитания, только тех действий, которые производятся, их ожидаемых результатов.

Пестушки кратки. Обычно это одно простое распространенное или сложносочиненное предложение. Диалогическая форма встречается редко и является исключением ("Ножки, ножки, куда вы бежите? -- В лесок по мошок...").

К пестушкам примыкают полные наивной простоты и обаяния заговоры-шутки. Купают ребенка и, чтобы он не плакал при окачивании водой, весело приговаривают:

С гуся вода, / С гуся вода, / С Пети худоба, / С Пети худоба.

Если ребенок ушибся, что бывает почти ежедневно, он ищет защиты, спасения от боли у матери. И мать, дуя на больное место или поглаживая его, приговаривает:

У сороки боли, У Феденьки заживи.

У вороны боли,У Феденьки заживи. .

Все эти заговоры носят подчеркнуто шуточный характер, но в силу веры ребенка в могущество матери помогают, успокаивают его.

Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с малыми детьми, в которых используются различные части тела ребенка и взрослого. Потешками называются и песенки - приговорки, организующие эти забавы. Чисто филологическое изучение этих приговорок вне игры неправомерно и невозможно.

Многие потеплей в записи по форме близки к колыбельным песням, но характер их исполнения, бытовое назначение, эмоционально-мелодическая основа и педагогическое воздействие - совершенно иные. Если монотонный напев колыбельной песни успокаивает ребенка, равные ритмические единицы убаюкивают, то потешка призвана потешить, развеселить, позабавить ребенка; соответственно меняется ритмика песенки, она не всегда поется, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребенку необходимую информацию и т.д.

Об умелом использовании потешек для педагогических целей оставила свидетельство в своих записях виднейшая сибирская собирательница М.В. Красноженова. Она написала, что А.Н. Широкова пестует свою дочь, приучая знать названия частей лица и головы:

Нос лепешкой! Нос лепешкой!/Щечки - булочки у нас.

Ай, люленьки, люли, /Щечки-булочки у нас!

Зубки, словно миндалинки,/А глазки - коринки... и т. д.

Привнесение новой информации в сознание ребенка подобным методом всегда оказывается плодотворным, ибо окрашивается эстетическим чувством ребенка.

Потешки являются первой ступенью лестницы, ведущей к познанию богатств русского языка, к усвоению народной поэзии.

И в наши дни бытуют многочисленные варианты общеизвестных потешек: "Ладушки-ладушки", "Сорока-белобока", "Идет коза рогатая" и некоторых других.

ПРИБАУТКИ

Потешки сменяются прибаутками. Прибауткой принято обозначать "смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок". В детском фольклоре под этим термином издавна объединяли стишки-песенки, которые развлекали и потешали детей. От потешек (забавок) они отличаются тем, что не сопровождаются определенными игровыми действиями. Некоторые ученые (Г.Н. Потанин, В.И. Даль, А.Ф. Можаровский, А. Марков), видимо, по признаку наличия юмористических тенденций, к прибауткам относили произведения других жанров: считалки, перевертыши, скороговорки, дразнилки и т.д.).

Небезынтересно проследить процесс формообразования прибауток. Пока действия ребенка ограничены стенами избы, общение с внешним миром - общением с родными и близкими, пока ребенок не вошел в коллектив равных себе и не создал свой мир "жизни-игры", внешние впечатления его предельно ограничены. Это могло бы затормозить процесс психологического развития, но к концу "колыбельного" периода (2-5 лет) ребенок уже владеет обширным словарным запасом, достаточным для введения жизненно важной информации о предметах и явлениях, лежащих за пределами личного опыта и конкретно-чувственного восприятия действительности, и настолько прочными первичными представлениями, что возможна игра понятиями на уровне смысла; настолько владеет речью, что возможна игра словом. Потешки не только приготовили ребенка к игре, раскрыли перед ним эстетическую суть игры, но и воспитали эстетические потребности, которые можно удовлетворить только в игре и игрой. Возникновение жанра прибауток как игр взрослых (пестуний) с детьми на уровне слова, понятия, смысла было таким образом предопределено во всех своих параметрах. Прибаутка призвана маленький, замкнутый мирок ребенка превратить в "разомкнутый" и бесконечно разнообразный мир, поднять ребенка до понимания социальных проблем, классовых отношений и некоторых философских категорий, что для него жизненно необходимо.

В прибаутках-приговорках чувствуется тяготение к стихотворной организации текста (мерность строк, повторы, иногда рифма, ассонансы и т.д.). Прибаутки уже давно не являются активом репертуара пестуний. Почти все они записаны от престарелых женщин. Лучше сохранились прибаутки-притчи и диалогические прибаутки. Но и они постепенно уходят из репертуара пестуний.

ДОКУЧНЫЕ СКАЗКИ

Пестуньи часто пользуются докучными сказками. Этот термин ввел в научный обиход В.И. Даль. Он же впервые опубликовал эти произведения в 1862 году. Всего пять текстов.

Под термином "докучная сказка" принято объединять шутки - балагурки сказочного характера, которыми сказочники развлекают детей или стараются отбить у них чрезвычайный интерес к сказкам. Докучная сказка предлагается вместо сказки.

Докучные сказки, оставаясь преимущественно жанром материнской поэзии, широко бытуют и в детской среде.

Докучная сказка по форме повествования, по поэтике близка к сказке и присказке (рифмовка), по содержанию и назначению - к поддевке.

Сказочное повествование всегда нарушается издевкой. Издевки бывают разного характера. Иногда она довольно безобидна, например, сразу же после начала объявляется, что сказка окончена:

Жили-были два гуся.., На улице лето, под окошком лывка,

Вот и сказка вся! В лывке елец - сказке конец!

Иногда в издевке предлагается ждать неведомо как долго:

Кости опять намочили, а когда намокнут, тогда доскажу!

В некоторых текстах издевка грубо оскорбляющая. Но чаще всего издевка состоит в том, что последние слова текста не оканчивают докучную сказку, а служат мостиком к повторению того же текста. Сказка повторяется несколько раз и отбивает у детей охоту к сказкам.

Подрастая, дети сами пользуются докучными сказками, чтобы позабавиться, пошутить над младшими. Охотнее всего используется сказка "Про белого бычка".

Бытуют докучные сказки и в наши дни. Наибольшее хождение имеют тексты: "У попа была собака", "Жили были два гуся", "Жили были дед да баба", "Пришел медведь к броду", "Про белого бычка".

Докучные сказки способствуют развитию выдержки, умеренности в желаниях, чувства юмора.

Загадки были распространены на Руси в глубокой древности. Их связь с иносказательной речью очевидна как игра, как умственное состязание молодежи. Загадке посвящены десятки исследований. Изучены художественная форма загадок, их содержание, история развития, выделены различные группы загадок (загадки-метафоры, звукоподражательного образа, шутливого вопроса, загадки-задачки и др.).

Общепризнанно, что в древности загадка имела определённое значение в родовой и военной дипломатии (загадка - шифр, код), в брачном обряде и т.д., служила средством проверки мудрости, имела познавательную ценность: с помощью загадок народные познания, народная мудрость передавались подрастающим поколениям. Существовала календарная приуроченность использования загадок.

Нет точных указаний, когда загадка перешла к детям, но уже в XIX веке она параллельно бытовала в репертуарах и взрослых и детей, была введена в учебную литературу. Это было фактом признания ее педагогической ценности.

Педагогическую ценность загадок исследователи видели в том, что она знакомит ребенка "с радостью мышления", направляет внимание на предметы и явления и их выдающиеся признаки, побуждает вникать глубже в смысл словесных обозначений этих признаков, повышает способность и определенность мышления и силу воображения.

Загадка, таким образом, стимулирует умственную деятельность детей, прививает вкус к умственной работе.

Загадка раскрывает перед детьми метафорические богатства русского языка. Метафоры не характерны для детского фольклора, и знакомство с ними собственно и начинается с загадки.

Широко входят в репертуар загадки книжного происхождения: "Белый шкаф купили мы, в нем немножечко зимы" (холодильник); "Семь ступенек лесенка, на ступеньках - песенка" (ноты).

Большой популярностью пользуются загадки звучные поэтически совершенные: "Висит груша - нельзя скушать" (электролампочка); "Есть ступеньки, но не дом, каждый с ней уже знаком" (ракета); "Круглый карапуз, спелый как арбуз, всю землю облетел - на луну сел" (космический корабль).

ИГРОВОЙ ФОЛЬКЛОР

Игра в жизни ребёнка занимает исключительное положение. Она начинается в ранний колыбельный период и является вначале выражением чисто физиологических потребностей и побуждений. Со временем становится главным занятием ребенка, приобретает социальные черты и представляет собой горячую, неустанную, но вместе с тем и веселую работу, с помощью которой энергично развиваются дух и тело ребёнка, насаждаются в нем знание и опыт и закладывают первые основы для его будущей деятельности в жизни. Для ребенка серьезна всякая игра, либо, играя, он живет. Он только тогда и живет, тогда только и упражняется, тогда только и растит душу и тело, когда играет.

Проходят столетия, меняются условия жизни, меняется мировоззрение народа, старинные обряды теряют в глазах взрослых былую ценность, становятся средством увеселения и, наконец, совсем забываются. Почему же они тогда так долго сохраняются в детских играх? Дело в том, что дети в процессе игр приобретали ценные для жизни качества. На протяжении тысячелетий игры были незаменимым и почти единственным средством физической, военной и умственной подготовки детей, средством нравственного и эстетического воспитания. По глубоко верному заключению В.П. Аникина, в них "сочетаются важные начала практической педагогики, искусства и стройная система физического воспитания" . Народ понимал педагогическую ценность детских игр и всячески заботился об их сохранности. Без преувеличения можно сказать, что детские игры - одно из величайших достижений народного педагогического гения.

В играх отражались национальные черты, бытовой уклад народа, его мировоззрение, общественная жизнь, по ним с большой долей вероятности можно судить об истории народа. Большинство народных игр унаследовано детьми от взрослых.

Игры и игровые песни, которые в первой трети XIX века были распространены по всей России и пользовались популярностью и любовью взрослых людей, ко второй половине XIX века перешли в детский репертуар. Детей привлекали больше всего ролевые игры с хорошо разработанным драматическим действием. По степени трансформации песенного текста можно сказать, когда та или иная игра перешла от взрослых к детям. Богатая детская песенная традиция способствовала быстрейшему приспособлению к детской поэтике воспринятого от взрослых песенного материала.

ЖЕРЕБЪЕВЫЕ СГОВОРКИ

Детский коллектив немыслим без игры. В каждой игре есть свои правила, имеющие силу неписаных законов. Многие детские игры, особенно со спортивным уклоном (лапта, городки, "Собаки и лисицы" и др.), требуют определенного равновесия сил.

Сделать это не так-то просто. Согласно неписаным правовым установкам это не доверяется какому-либо лицу, а отдается на волю случая.

Эти произведения не являлись предметом специального систематического собирания или изучения. Собственно жеребьевая сговрка представляет собой загадку, но загадку обязательно двучленную, в которой образы сопоставляются или противопоставляются. Жеребьевая сговорка обычно рифмована. Иногда рифма содержится в обращении: "Мати, мати, что вам дати: дуб или березу?".

Наибольшее количество традиционных текстов связано с конем. Это конь вороной, сивый, златогривый и т.д. Предлагается сделать выбор между конем и золотым седлом, золотым тарантасом, золотым хомутом и даже между конем вороным и казаком удалым. Это далеко не случайное явление и даже не результат влияния фольклора взрослых. Для крестьянского мальчишки все лучшее связано с конем чуть ли не с колыбели. Дети рано начинали понимать, что конь - кормилец, но еще больше их увлекала стремительность и красота побежки коня, это впечатление усиливалось легендами о конях, спасших жизни; с 5-6 лет дети уже ездили на лошадях, работали. Конь и самый близкий, понятный образ, и предмет восхищения, страстной мечты о молодецкой удали. Вот почему именно конь занял такое почетное место в этих мальчишечьих произведениях и почему он сравнивается только с несметными богатствами. Даже уход за крестьянской лошадью -дело почетное, мужское, не в пример женской "унизительной" работе: "Кони кормить или печи топить?", "Матки, матки, печь топить или коня кормить?"

Почетное место занимает и добрый молодец или казак, олицетворявшие свободолюбие, беспредельную удаль. Дети учатся презирать нерасторопных, ни к чему не способных людей. Нерасторопности и трусости противопоставляются смелость и удальство: "Цепи рвать или колокол ломать?", "Грудь в крестах, али голова в кустах?", "С бегу под телегу или с маху под рубаху?". Нашли свое выражение в этих произведениях и мальчишеская мечта о путешествиях ("Дома быть или по морю плыть?"), и близость к природе ("Лисицы в цветах или медведя в штанах?"). Естественно, что в своем творчестве дети опираются на народные поэтические традиции, используют готовый поэтический материал.

По образности языка, по лексическому составу жеребьевые сговорки также ближе всего стоят к загадкам. Язык их богат красочными эпитетами, сравнениями, метафорами. Это даже при потере рифмы не делает речь прозаической. В жеребьевых сговорках обилие действий.

В последние десятилетия, в связи с постепенной заменой традиционных детских игр современными играми спортивного направления, теряют свое былое значение и жеребьевые сговорки.

СЧИТАЛКИ

Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного творчества наиболее завидная судьба у считалок. По силе эстетического воздействия на ребят, по своей распространенности, по количеству произведений они, можно сказать, не знают себе равных. "Видимо, какие-то плодоносящие зерна скрыты в этих неувядаемых произведениях", - писал основоположник теории детского фольклора Г.С. Виноградов.

Считалками (народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки и др.) принято называть короткие рифмованные стихи, применяемые детьми для определения ведущего или распределения ролей в игре.

Соревнование в сказывании считалок заставляет детей разучивать больше стихотворений и тем развивать память (познавательная функция), обучаться, детскому артистизму (фактор эстетический), добиваться права вести пересчет - по детским неписаным законам это право предоставляется не всем, а только тем, в ком уверены остальные, что он будет честно вести счет, определяющий судьбу игроков; нарушивший это правило лишается доверия товарищей - считалка, таким образом, способствует выработке таких необходимых человеку качеств, как честность, непреклонность, благородство, чувство товарищества (фактор этический), и, наконец, само произведение в хорошем исполнении, в атмосфере детской романтической увлеченности игрой доставляет наслаждение, вырабатывает чувство ритма, необходимое в песне, в танце, в работе (фактор эстетический). Следовательно, считалка несет познавательную, эстетическую и этическую функции, а вместе с играми, прелюдией к которым она чаще всего выступает, способствует физическому развитию детей.

Звуковая организация считалок пленяет своей красотой, производит незабываемое впечатление. Песенность, в лучшем смысле этого слова, присуща считалкам. Есть и прямые свидетельства их песенного исполнения. Но основная форма исполнения считалок - речитатив со скандарованием.

Русские считалки под различными наименованиями начинают вводиться в научный оборот в первой половине XIX века, но особо интенсивно - во второй половине века и в начале XX столетия. Первым фундаментальным исследованием считалок как фольклорного жанра была монография Г.С. Виноградова "Русский детский фольклор (1930). Исследователь указывает на стабильность считалочного репертуара детей. Ученый приходит к выводу, что "школа и книга оказывают определенное влияние на состав и судьбу детского фольклора: школьные и книжные стихотворения заменяют (насколько удачно - другой вопрос) и вытесняют старую считалку, которая не везде и не всегда выдерживает натиск новых форм. Эти объективные наблюдения не пошатнули теоретических позиций Г. Виноградова. Он по-прежнему настаивал, что характерной особенностью считалок является "равнодушие к смыслу". По его мнению, обогащение считалок новыми словами, образами, темами идет не в силу правильного отражения действительности, а "по пути случайных ассоциаций". Больше того, он считал, что случайный выбор словесного и смыслового материала делает такой текст считалки неясным по построению, смутным по содержанию - логическому и даже эмоциональному, что факт замены традиционных считалок книжными стихотворениями "является больше свидетельством утраты вкуса, чутья к творчеству в устном слове" .

"Для того, чтобы словесное творчество взрослых нашло отклик у детей и в том или ином виде усваивалось ими, оно должно находиться в известном соответствии с интересами и запросами детского мира; иначе говоря, необходимо, чтобы в творчестве взрослых дети узнали свою преднамеренность, уловили свой образ красоты". Происходит естественный отбор. От взрослых, из детских книг в детский фольклор поступает только то, что соответствует закрепленным в поэтической традиции законам, нормам данного жанра. Если же внимание детворы в силу каких-либо условий привлекают произведения, по своей поэтике чуждые детскому духу, детской эстетике, то они "не остаются неизменными: пройдя через новую среду, подвергшись новым воздействиям, новой, переработке, они принимают иной вид, новый облик" .

Возьмём стихотворение Ф.Н. Миллера, ставшее одной из самых популярных считалок: "Раз, два, три, четыре, пять -Вышел зайчик погулять..."

И в старых, и в новых записях имеется большое количество вариантов этой считалки, в ряде случаев она увеличена на десяток стихов. Одно это уже говорит за то, что стихотворение по всем признакам соответствует законам жанра. Простые, немногосложные слова, близкие детям образы, излюбленная в считалках двусложная стопа с хореическим размером - все это не могло не привлечь детское внимание, и все это наводит на мысль, что стихотворение если и не является прямым заимствованием из детского считалочного репертуара, то все же автор не избежал влияния детской поэзии. Но и с этим, так полюбившимся стихотворением, дети поступают с хозяйской бесцеремонностью: несколько тяжеловатый четвертый стих "из ружья в него стреляет" они переделывают, вводят элемент ласкательности, и он в новой редакции приобретает в соответствии с законами детской эстетики необходимую легкость, благозвучность ("прямо в зайчика стреляет"). Улучшила считалку и замена слова "прибегает" в третьем стихе словом "выбегает". Многочисленные варианты этой считалки (Г. Виноградов в своем собрании дает 24 варианта ) свидетельствуют, какую огромную работу проделали дети, в какой среде бытовала считалка, какие чувства она вызывала в детях, какие ассоциации. Элемент ласкательности - отличительная черта большинства жанров детской поэзии. В указанной считалке сочувствие детей явно на стороне зайчика ("зайку", "зайчика", "заиньку" и т.д.), но и слово "охотник" получает ласкательные суффиксы ("охотничек", "охотнички"). Не говорит ли это о том, что считалку по-своему "читали" и давали ей свою оценку юные охотники? В этой мысли нас утверждают некоторые варианты текста. Здесь и приемы охоты ("молча в зайчика стреляет", "зайке в левый бок стреляет" и результаты стрельбы ("прямо зайку в левый бок", "прямо зайке пуля в лоб"), и зрительно-слуховое восприятие охоты ("драх, друх, а зайчик - ух, полетел из зайки пух"), и цель охоты ("ход, хуп -- вот и зайка на столе"), и, наконец, нескрываемый восторг от удачи ("бах, бух, полетел из зайки пух").

Но большинство детей не может примириться с фактом смерти, она вызывает страх и отвращение. Это на отражение и в данной считалке. Конец не удовлетворяет детей, и они воскресили полюбившегося зайчика, добавив два стиха ("Принесли его домой, оказался он живой! В другом варианте протест против смерти пошел ещё дальше ("вышел зайчик погулять, но охотник не пришёл, зайчик поле перешел, даже ухом не повел").

Отражение действительности в считалках происходит не на основе "случайных ассоциаций", а на основе детского восприятия и своеобразного осмысления происходящего. Эта тенденция заметна как в считалках книжного происхождения, так и в оригинальном творчестве детей, даже в миниатюрных произведениях - в считалочках:

Шла машина из Тамбова,/потеряла три вагона -/раз, два, три.

Даже считалки-числовки, которым счетные слова диктуют условия развития сюжета, а обязательность рифмовки сужает возможности подбора лексических пар с понятийным смыслом, отразили жизнь, пропустив ее через детское сознание и художественно обработав. И нет, пожалуй, такой стороны детской жизни, которой бы не были посвящены считалки. Самым ярким, хотя далеко не сладким явлением, был метод воспитания с помощью наказания. Тема наказания звучит в восьми вариантах считалки из сборника Г. Виноградова:

Меня тятька увидал,/за волосья оттрепал. (Турунтаёво)

Мама, папа прибежал,/мне по шее надавал. (Омск)

Рассматривая возможные способы классификации считалок, Г.С, Виноградов приходит к выводу, что "едва не единственным твердым основанием классификации остаётся словарный состав описываемых произведений". На первый взгляд, исследователя кажется вполне обоснованным. Словарный состав считалок резко отличается от словарного состав любого другого жанра устного народного творчества и имеет три ясно видимых лексических группы: заумь, имена числительные, слова-образы (понятия). В соответствии с этим исследователь выделяет три группы считалок: считалки-числовки, заумные считалки и считалки-заменки. К считалкам-числовкам он относит произведения,

Считалки чаще всего представляют собой цепочку рифмованных двустиший. Наиболее употребительны четверостишия, шестистишия, восьмистишия. Встречаются трехстишные, пятистишные, семистишные и более длинные, но значительно реже. Бывают и нерифмованные стихи. Они чаще употребляются в двустишиях и трехстишиях. Рифмы используются самые разнообразные: парные, перекрестные, охватывающие и т. д. Почти все считалочные тексты дают сочетание мужской и женской рифмы, очень редко встречается дактилическая. Определенного чередования рифмы не наблюдается.

"Пересчет в игре - имитация приготовлений взрослых в серьезных жизненных делах", "считалка перешла к детям от взрослых вместе с игрой, которую она сопровождает". Все это остается гипотезой, пока не подтверждено документально существование считалок у взрослых.

На наш взгляд, недостающее звено находится в "Сказаниях русского народа" Сахарова. Он дает свидетельство существования считалок у взрослых девушек-невест: "Четыре и более девушек садятся на полу, в кружок. Каждая из них кладет на колени к одной по два пальца. Тогда старшая начинает скороговоркой поговаривать:

Первенчики, Друженчики,/Трынцы, Волынцы, Трынцы...

Произнося каждое из этих слов, она указывает на один из протянутых пальцев, и на который достанется слово "выкень", тот палец и выкидывается". Эта игра является своеобразным гаданием девушек о возможности замужества. Характер игры-гадания, тот г акт. что играли только девушки-невесты, и текст считалки позволяют утверждать, что девушки таким образом пытались узнать, кто из них первой (первенчики), кто второй (друженчики), кто третий (трынцы) выйдет замуж, а у кого на пути к замужеству будут препятствия (волынцы) и т.д.

Мотивы, образы и лексика ряда считалок указывают на их родство с романсом, загадкой. "То, что в жизни взрослых потеряло смысл и значение находится в пренебрежении или полном забросе, что унесено временем и совершенно забыто, -подбирается детьми, находит у них интерес и встречает заботливое отношение". Но для творчества детей в жанре считалок, как и вообще для устного творчества, неизбежен путь наименьшего сопротивления, стремление к использованию готовых форм. Изменения коснулись только формы, и даже не столько формы, сколько содержания считалок. Все старое, непонятное или малохудожественное с точки зрения ребенка, исчезло, забылось. Но более охотно дети прибегают к частичной переработке текста.

В наши дни считалки остаются весьма популярными, они являются богатым и развивающимся жанром детского фольклора.

Новые условия жизни детей сказались на их игровом репертуаре. Формальные ролевые игры уже не имеют былого значения, но богаче и содержательнее стали игры-импровизации; жеребьевые сговорки теряют свою поэтическую форму, считалки обогащаются новым содержанием, совершенствуется их поэтика. Традиционный игровой фольклор становится достоянием младших детей (4-12 лет) и служит по-прежнему эффективным средством нравственного и эстетического воспитания.

1. Жанры детского фольклора. Примеры.

Детский фольклор- область народной культуры, своеобразный инструмент социализации ребёнка. Как сфера народной культуры относительно самостоятелен. Он обладает собственной жанровой системой и эстетической спецификой. Детский фольклор представляет одно из направлений устного народного творчества. Несмотря на видимые отличия детского фольклора от фольклора взрослых, граница между ними устанавливается в ходе исторического и функционального изучения отдельных жанров. Так, колыбельные песни одними исследователями относятся к детскому фольклору, другие считают их фольклором взрослых, приспособленным для использования в детской среде. Вместе с тем продолжают существовать жанры, которые можно в равной степени отнести и к взрослому, и к детскому фольклору: загадки, песни, сказки.

К олыбельная песня - один из древнейших жанров фольклора. Обычно это мелодия или песня, напеваемая людьми для успокаивания и засыпания. Колыбельная песня - песня, с помощью которой убаюкивают ребенка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

Баю-баюшки, баю,

Не ложися на краю,

Придёт серенький волчок,

И ухватит за бочок,

И утащит во лесок,

Под ракитовый кусток

Там пташки поют

тебе спать не дадут.

Героями других колыбельных песен являются волшебники. Такие как «Сон», «Дрема», «Угомон».

Ай, лю-ли, ай, лю-ли,

Угомон тебя возьми,
Угомон тебя возьми,

Наша детка сладко спи.

Ходит Сон близ окон,

Бродит Дрёма возле дома,
И глядят, все ли спят.

П риговорки - обращения к насекомым, птицам, животным.

Пчелка, пчелка, дай нам меда,

Чтоб полна была колода!

Будем мы медок едать, приговаривать:

"Ах, какая наша пчелка работящая!"

* * *

Травушка-муравушка,

Зелена, пахуча - нет тебя лучше!

На полянке и в лесу

Не тупи мою косу,

Сена в зиму запасу

И коровке принесу!

* * *

Птичка-птичка - соловей,

Прилетай к нам поскорей!

Тирли-тирли-тирли-лей,

Жить нам станет веселей!

З агадка - метафорическое выражение, в котором один предмет изображается посредством другого, имеющего с ним какое-нибудь, хотя бы отдалённое, сходство; на основании выше изложенного человек и должен отгадать задуманный предмет.

Не портной, а всю жизнь с иголками ходит.(Ёж)

В воде купался, а сух остался.(Гусь)

Есть семь братьев, годами равные именами разные.(Дни недели)

П ословица - малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.

«Жизнь дана на добрые дела.»

«Красна речь поговоркой.»

«На бога надейся, а сам не плошай.»

«Трусливому зайке и пенек - волк.»

П оговорка - словосочетание, оборот речи, отражающий какое-либо явление жизни, один из малых жанров фольклора. Часто имеет юмористический характер.

«Голод не тётка, пирогом не накормит»

«Яйца курицу не учат»

«Ложка дёгтя в бочке мёда»

С чита́лки - вид детского творчества. Как правило, это небольшие стихотворные тексты с чёткой рифмо-ритмической структурой в шутливой форме, предназначенные для случайного избрания (обычно одного) участника из множества.

Вышел месяц из тумана,

Вынул ножик из кармана,

Буду резать, буду бить,

Всё равно тебе водить.

***

Эники, беники ели вареники,

Эники, беники съели вареники,

Эники, беники, хоп!

Вышел зелёный сироп.

***

Эни, бени, рики, таки,

Турба, урба, синтибряки,

Эус, бэус, краснобэус,

Бац!

П отешка – это жанр устного народного творчества. Потешка развлекает и развивает малыша.

Мы проснулись, мы проснулись.

Сладко, сладко потянулись.

Маме с папой улыбнулись.

***

Ах, кокля-мокля,

Глазоньки промокли.

Кто будет детку обижать,

Того коза будет бодать.

Д разнилки отражают негативные моменты в восприятии детьми окружающего мира. Они бывают одновременно и смешными, и обидными.

Любопытному на рынке

Прищемили нос в корзинке.

Любопытному на днях

Прищемили нос на днях.

Любопытной Варваре

Нос на рынке оторвали.

***

Дядя хрюша - повторюша,

А по имени Индюша.

Все тарелки облизал,

А спасибо не сказал!

П рипевки служат отражением картин детской жизни, тесно связанной с окружающей природой. Например, пошли ребята на речку купаться, нашли у воды улитку и стали её уговаривать:

Улитка, улитка, выпусти рога!

Дам конец пирога и кувшин творога,

А не выпустишь рога, забодёт тебя коза.

Танцевала рыба с раком,

А петрушка – с пастернаком,

Сельдерей – с чесноком,

А индейка - с петухом.

А морковка не хотела,

Потому что не умела.

***

Ой лю-лю, тара-ра

На горе стоит гора,

А на той горе лужок,

А на том лужку дубок,

А на том дубу сидит

Ворон в красных сапогах

Во зелененьких серьгах.

Черный ворон на дубу,

Он играет во трубу

Труба точёная,

Позолоченная

Утром он в трубу трубит,

К ночи сказки говорит.

Сбегаются зверьки

Ворона послушать,

Пряничка покушать.

С короговорки изначально были придуманы для развлечения детей. Однако вскоре обнаружились и прочие полезные свойства этой шуточной забавы.

В печурке - три чурки, три гуся, три утки.

***

Бобр Добр для бобрят.

***

Бобры Добры идут в боры.

***

Дятел дуб долбил, да не додолбил.

***

Ехал грека через реку,

Видит грека - в реке рак,

Сунул грека руку в реку,

Рак за руку греку цап.

Н ебыли́ца - жанр устного народного творчества, прозаическое или стихотворное повествование небольшого объёма, как правило, комического содержания, в основе сюжета которого лежит изображение нарочито искажённой действительности.

Ехала деревня мимо мужика,

Вдруг из-под собаки лают ворота.

Выскочила палка с бабкою в руке

И давай дубасить коня на мужике.

Крыши испугались, сели на ворон,

Лошадь погоняет мужика кнутом.

Три мудреца

Три мудреца в одном тазу

Пустились по морю в грозу.

Будь попрочнее

Старый таз,

Длиннее

Был бы мой рассказ.

Ч асту́шка - фольклорный жанр, короткая русская народная песня (четверостишие), юмористического содержания, исполняемая в быстром темпе.

Я сидела на печи,

Сторожила калачи.

А за печкой мышки

Сторожили пышки.

***

Поленился утром Вова

Причесаться гребешком,

Подошла к нему корова,

Причесала языком!

***

Любят маленькие детки

Всевозможные конфетки.

Кто грызет, а кто глотает,

Кто за щечкою катает.

З аклички - обращения к явлениям природы (к солнцу ветру, дождю, снегу, радуге, деревьям).

Дождик, дождик, веселей

Капай, капай, не жалей!

Только нас не намочи!

Зря в окошко не стучи.

***

Радуга-дуга,

Не давай дождя,

Давай солнышко,

Красно ведрышко.

***

Гром гремучий,

Тресни тучи,

Дай дождя

С небесной кручи.

П естушка – это еще один жанр устного народного творчества, предназначенный для самых маленьких детей. Пестушка – небольшой стишок или песенка, понятная и интересная для ребенка.

Большие ноги

Шли по дороге:

Топ, топ, топ,

Топ, топ, топ!

Маленькие ножки

Бежали по дорожке:

Топ, топ, топ, топ,

Топ, топ, топ, топ!

***

Ручки-ручки - потягушки

И ладошки - похлопушки.

Ножки-ножки - топотушки,

Побегушки, попрыгушки.

С добрым утром, ручки,

Ладошки и ножки,

Щёчки-цветочки - Чмок!

Знакомство с фольклором происходит у маленького человечка с самого раннего детства. С первых месяцев жизни младенец слышит ласковый голос матери, улавливает его интонацию, учится различать настроение. Самый родной в мире человек поет малышу колыбельные песни, и через них кроха чувствует любовь и заботу, с которой мамочка нежно обращается к нему. Становясь старше, ребенок учит наизусть забавные стихи, запоминает загадки и считалки. Все это формирует его как личность, помогает развиваться: происходит тренировка памяти, мышления, воображения, внимания и речи.

Детский фольклор - неотъемлемая часть жизни каждого маленького человечка. Без него не происходит становление ребенка как личности, становится невозможным развитие эмоциональной сферы. Ведь когда мать поет своему малышу колыбельную песню, он эмоционально реагирует на нее: успокаивается, чувствует комфорт и удовлетворение. развивают физическую активность ребенка, помогают ему влиться в коллектив сверстников, стать его частью. Загадки способствуют развитию интеллектуальных способностей.

Жанры детского фольклора известны всем: всевозможные загадки, пестушки, заклички, считалки, потешки... Их знание нередко становится своеобразным «пропуском» в детский коллектив: ребятишки часто рассказывают друг друга разные страшилки, дразнилки, считалки. Именно поэтому ребенок, который не посещает детский сад, а воспитывается дома, может не знать того, что дети передают друг другу, и в дальнейшем ему становится трудно адаптироваться в среде сверстников. Фольклор в детском саду - своя, особенная реальность, необходимая для полноценного роста и развития крохи.

Колыбельные песни

Колыбельная - это первый с которым ребенок знакомится, придя в этот мир. Малыш еще не умеет говорить, понимать окружающую действительность, но посредством колыбельной песни становится причастным к этому миру. Голос матери звучит ласково и нежно. Она трепетно гладит своего малыша по голове.

Никогда после он не испытает по отношению к себе такой абсолютной любви, как в раннем младенчестве, когда он любим не за какие-то заслуги, а сам по себе, просто потому, что он есть. Вот на что способен детский фольклор. Колыбельные песни убаюкивают младенца, дарят чувство совершенного покоя, радости, счастья, успокоения. Малыш растет счастливым, часто улыбается, ему снятся радужные сны.

Примеры детских колыбельных песен:

Люли, люли люленьки
Прилетели гуленьки,
Сели гули на кровать,
Стали гули ворковать,
Стали гули ворковать,
Стали Дашеньку качать,
Стали Дашеньку качать,
Стала Даша засыпать.

Спи, сыночек мой, усни
Люли, люшеньки, люли...
Скоро ноченька пройдет,
Красно солнышко взойдет.
Свежи росушки падут,
В поле цветушки взрастут,
Сад весенний расцветет,
Вольна пташка запоет.
Люли, люшеньки, люли,
Ты, сыночек, крепко спи.

Баю-баю-баюшки,
Да прискакали заюшки,
Люли-люли-люлюшки,
Да прилетели гулюшки.
Стали гули гулевать,
Да стал мой милый засыпать.

Пестушки

Значение слова «пестушка» происходит от «пестовать», «воспитывать». Мать, которая поет своему младенцу пестушки, выполняет разные действия, показывает, где у малыша ножка, где ручка, и на самом деле незаметно учит его понимать сигналы внешнего мира. Чувствуя ласковые прикосновения материнских рук, ребенок одновременно получает и эмоциональную составляющую взаимодействия, и духовную, и информационную. Чем больше мама уделяет внимания малышу, тем лучше для его развития, тем скорее он запомнит, что ножки нужны, чтобы «топать по дорожке», а ручками можно звонко хлопать в ладошки. Примеры детского фольклора в жанре пестушек можно встретить в любых детских книжках, ориентированных на возраст от нескольких месяцев до полутора-двух лет.

Потешки

Потешки известны как жанр, где создается элементарная игровая ситуация и проигрывается какая-то простая деятельность. Цель потешек - развеселить, добиться от ребенка ответной реакции.

Например, когда играют с малышом в «ладушки», то от крохи требуется выполнять несложные действия - хлопки. Кроме этого, у ребенка обязательно поднимается настроение, он весело хохочет. Все эти радостные эмоции приносит фольклор. В детском саду потешки могут применяться в качестве развлекательно-познавательной деятельности, например, после дневного сна, когда нужно взбодрить малышей. Потешки предназначены для ребят от полутора до трех лет.

Примеры детских потешек:

Идет, идет петушок,
Набок колпачок,
Красная бородка,
Костяная головка,
Сам рано встает
И другим спать не дает,
На заборах сидит,
Больше всех кричит.

Петушок, петушок,
Золотой гребешок!
На соломе спал,
Раным-рано встал,
По водичку пошел,
Молодичку нашел,
Молодичка - добра
Сапожки дала.
Не успел он их сносить,
Как другие стал просить.

На базаре спозаранок
Накупил баран баранок:
Для барашков, для овечек
ДЕСЯТЬ маковых колечек,
ДЕВЯТЬ сушек,
ВОСЕМЬ плюшек,
СЕМЬ лепешек,
ШЕСТЬ ватрушек,
ПЯТЬ коржей,
ЧЕТЫРЕ пышки,
ТРИ пирожных,
ДВЕ коврижки
И ОДИН калач купил -
Про себя не позабыл!
А для женушки - подсолнушки.

Танцевала репка с маком,
А петрушка с пастернаком,
Кукуруза с чесноком,
Наша Таня с казаком.
А морковка не хотела
Танцевать, танцевать,
Потому что не умела
Танцевать, танцевать.

Детские игры

Детский фольклор достаточно многообразен. Многие не знают, что к нему можно отнести и подвижные детские игры. Хороводы, пляски, танцы - это все неотъемлемая составляющая Как правило, игры подразумевают большое скопление детей и приемлемы только в детском коллективе. Посмотрите, понаблюдайте за ребятишками, с каким воодушевлением они играют друг с другом!

Подвижные игры часто подразумевают выполнение всяческих спортивных упражнений. Дети охотно соревнуются друг с другом в беге, прыжках в длину и высоту, танцах. Если найти правильный подход к этим занятиям и все хорошо организовать, то детский фольклор в жанре игр становится достаточно интересным и полезным предприятием.

Дразнилки и поддевки

Какой ребенок ни разу не слышал стишков наподобие «Жадина-говядина»? Едва малыш поступает в детский сад, как на него обрушивается целый ком различных выражений и дразнилок. Часто они употребляются детьми к месту и не к месту, лишь по случайному стечению обстоятельств. Тем не менее, все это детский фольклор. Дразнилкиучат социальному общению, и их не стоит запрещать, а тем более - наказывать за это детей. Если запретить им пользоваться поддевками, дети все равно придумают что-нибудь свое.

Как это ни странно, подобные стишки помогают почувствовать себя социально значимой личностью. Ребенку гораздо проще общаться со сверстниками, если он знает детский фольклор. Дразнилки исполняют роль своеобразного определителя, позволяющего понять, насколько малыш вхож в коллектив, умеет в нем ужиться и понимает законы его существования. Таким образом, даже самый маленький ребенок, оказавшись в незнакомой групп, быстро разберется, что к чему.

Загадки

Русский детский фольклор не был бы столь богатым, если бы среди всего его разнообразия не существовало загадок. Что может быть занимательнее и необычнее, чем разгадывание рифмованных (а иногда и не очень) метафорических выражений? Дети очень любят необычные и красивые загадки, посвященные животным, природе, бытовым предметам. Вот каким занимательным может быть детский фольклор! сами дети, основываясь на собственных преставлениях о жизни и призывая на помощь богатую фантазию. Стоит сказать, что дети очень быстро запоминают тексты разных иносказательных описаний и ловко вставляют их при необходимости.

Шуточные загадки пользуются особенной популярностью среди детей: они с особым интересом задают столь "мудреные" вопросы друг другу. Тот, кто не может ответить, должен отгадать еще два-три подобных высказывания. Это самый интеллектуальный вид устного народного творчества, представляющий детский фольклор. Загадки распространены и на детской площадке среди ровесников, они встречаются на занятиях в детском саду. Прежде всего, эти миниатюры развивают внимание, память, стимулируют воображение, умение мыслить неординарно, творчески подходить к решению задачи. Примеры детского фольклора это подтверждают. Судите сами:

Из нее пьют молоко, чай, сок (кружка).

Этот предмет помогает людям договориться, когда они не могут увидеться друг с другом (телефон).

Этот предмет нужен для того, чтобы выводить на бумаге красивые надписи (карандаш, ручка).

Загадка помогает узнавать новое, учиться чему-нибудь. К примеру:

Сама говорить не умеет, но много рассказывает (книга).

Как называют человека, который любит бездельничать? (лентяй).

Оранжевый и спелый, всем ребятам в радость (апельсин).

Плачет тучка, а ее слезы поливают землю (дождь).

Висит груша - нельзя скушать (лампочка, люстра, светильник).

Охраняет дом, не пускает посторонних (собака).

Как у нашего дружка коготки-царапки, кто же он? (котенок)

Страшилки

Пожалуй, это самая интересная тема как среди младших школьников, так и среди подростков. Известно, что дети часто любят попугать своих сверстников невероятными загадочными историями, после которых страшно засыпать.

Это очень забавно и весело. Кто-то рассказывает историю, от которой холодеют руки и все внутри замирает, а все остальные слушают и потом еще долгое время после завершения рассказа «переваривают» услышанное. Детский фольклор, проявляющийся в форме страшилок, пользуется невероятной популярностью. Самое интересное заключается в том, что дети всегда с удовольствием слушают подобные истории, даже если они и вызывают у них страх.

Примеры детских страшилок:

1. Лесное чудовище

В одном лесу появилось страшное чудовище, которого все боялись. Мышь ли в лесу случайно проскочит или зайчишка серенький пробежит - огромное страшилище его обязательно съест. Большая беда заключалась в том, что чудовища этого никто никогда не видел, а если и встречался с ним нос к носу, то живым уже не возвращался. Дошло до того, что лесные обитатели боялись высунуть нос из своих домишек - настолько напугало их это чудище. А вы не боитесь, что монстр внезапно выйдет из лесу и направится в город? Тогда и вы окажетесь в опасности! Ребята, конечно, трусят: кому хочется попасться в лапы к лесному чудовищу? Из дому лишний раз не выходят, оглядываются по дороге в школу: вдруг следом за ними страшилище лесное крадется? Так и не поймали монстра, а может, его и не было никогда?

2. Кот-людоед

Жил-был на свете такой кот, который любил лакомиться людьми. Он был огромных, просто гигантских размеров, а потому мог проглотить целого слона, не то что человека. Люди, прослышав про это злобное животное, стали бояться выходить на улицу поздно вечером и ночью, так как нападал он исключительно в это время. Чаще всего подобные случаи наблюдались в полнолуние или незадолго до его наступления. В другое время никто про гигантского кота ничего не слышал. Не было известно и его местонахождение. Кота искала полиция, на него охотились разные смельчаки, но поймать "изверга" так и не удалось. Поговаривали даже о том, что это сам черт обращается в кота, чтобы причинять зло. Представляете, каково это - ходить по улицам и не быть уверенным в том, что ты сегодня вернешься домой живым? Матери стали прятать своих детей, мужья и отцы вооружились вилами и однажды пошли в лес. Хотели встать на защиту своих семей, которых кот-людоед вознамерился уничтожить. Долго они пытались отыскать мерзкое животное, но это оказалось непросто. Все дело в том, что кот-людоед был чрезвычайно хитрым и ловко умел замаскировать себя: едва к нему приближались, как он делался невидимым. Мужики вызывали его на бой, он прятался и делал вид, что его здесь нет. Его называли трусом и подлецом - кот никак не реагировал. А однажды случилось такое: в один из домов как-то проник обыкновенный серый кот с темными отметинами на груди и утащил у хозяйки кусок сала. Когда его поймали, он внезапно растворился в воздухе и сгинул. Наверное, это и был кот-людоед...

Стихи

Много поклонников есть и у детских стихов. Такие замечательные детские авторы, как Агния Барто, Самуил Маршак, Сергей Михалков, известны всем и каждому. Их произведения любит весь мир и знает наизусть. Дети легко запоминают забавные рифмованные строчки, которые вызывают улыбку и хорошее настроение. Запоминание стихов тренирует активность мозга, развивает память, мышление, воображение, внимание и речь. Малые жанры детского фольклора особенно любимы детьми.

Примеры детских стихов:

ДУМАЙ, ДУМАЙ...

Это Вовка, вот чудак!
Он сидит угрюмый,
Сам себе твердит он так:
"Думай, Вовка, думай!"

Заберется на чердак
Или мчится, вот чудак,
В дальний угол сада;
Сам себе твердит он так:
"Думать, думать надо!"

Он считает, что от дум
У него мужает ум.

А Маруся, ей пять лет,
Просит Вовку дать совет
И сказать: во сколько дней
Ум становится умней?

Мама спит, она устала…
Ну и я играть не стала!
Я волчка не завожу,
А уселась и сижу.
Не шумят мои игрушки,
Тихо в комнате пустой.
А по маминой подушке
Луч крадется золотой.
И сказала я лучу:
- Я тоже двигаться хочу!
Я бы многого хотела:
Вслух читать и мяч катать,
Я бы песенку пропела,
Я б могла похохотать,
Да мало ль я чего хочу!
Но мама спит, и я молчу.
Луч метнулся по стене,
А потом скользнул ко мне.
- Ничего, - шепнул он будто, -
Посидим и в тишине!..

Песни

Детские песни часто звучат на занятиях в детском саду. Под музыку выполняются различные ритмичные движения: танцы, игры и т. д. Все это также относится к категории « » .

Песни исполняются под самую различную музыку и на самую разнообразную тематику. В основном преобладает тема народного творчества. Детский народный фольклор пользуется особой популярностью. Русские песни разучивают даже с трехлетними детьми, поскольку их тексты очень легко запоминаются.

Считалки

Считалки помогают детям определять очередность в различных играх. Замечено, что вместо того, чтобы просто договориться между собой, кто за кем следует, ребятишки почему то предпочитают считаться. В качестве считалки обычно выступает короткое стихотворение, наделенное динамичностью и представляющее значительный интерес. Может быть, именно такой подход позволяет им иногда избегать лишних споров и разногласий, которые нередко приводят к ссорам внутри детского коллектива. Эти стишки тоже представляют собой детский фольклор. Считалки замечательны тем, что помогают определиться в выборе игры заранее и не тратить время на споры, что очень важно для сохранения внутреннего микроклимата. Кроме того, это просто забавные произведения устного народного творчества, легко запоминающиеся, веселые, добрые. Таким образом, очень полезным оказывается детский фольклор. Считалки как нельзя лучше подходят для любых игр. И только попробуйте начать отговаривать деток пользоваться этим чудесным инструментом! Мало того, что уже через пять минут они все перессорятся, так еще и испортят настроение всем, кто в данный момент окажется поблизости.

Примеры детских считалок:

Тише, мыши, кот на крыше,
а котята ещё выше.
Кот пошёл за молоком,
а котята кувырком.
Кот пришёл без молока,
а котята ха-ха-ха.

Раз, два, три, четыре, пять,
Научились мы считать.
Ну а дальше мы не знаем,
Может, вместе посчитаем?

Шесть - конфеты любим есть,
Семь - мы помогаем всем,
Восемь - мы друзей в беде не бросим.
Девять - учимся на пять,
Десять - кончили считать.

Кони, кони, кони, кони,
Мы сидели на балконе.
Чай пили, чашки били,
По-турецки говорили.

Жили-были у жилета
Три петли и два манжета.
Если вместе их считать,
Три да два, конечно, пять!
Только знаешь, в чём секрет?
У жилета нет манжет!

Таким образом, детский фольклор имеет большое значение в контексте русского устного народного творчества. Изучать этот пласт культуры обязательно нужно, потому что дети - большие выдумщики и мастера придумывать забавные загадочные истории. При внешней похожести продуктов творчества все они оказываются уникальными и неповторимыми по своей сути.

Ребята, изучая всевозможные загадки, считалки, стихи, песни, принимая участие в подвижных и интеллектуальных играх, получают на будущее полезный урок. Детский фольклор развивает творческое мышление, учит анализировать, размышлять, относиться с величайшим вниманием к звучащему слову, любить и беречь природу. Фольклористы специально ездят по деревням и собирают материал для своих практических исследований.

Напоследок добавим, что жанры детского фольклора не исчерпываются перечисленными в этой статье произведениями. Существуют еще прибаутки, приговорки, всевозможные кричалки и оралки. Все эти направления только подчеркивают красоту и многообразие устного народного творчества.

На чтение 5 мин.

В фольклористике отличается собственный детский фольклор — фольклор, созданный самими детьми, и фольклор для детей — произведения, составленные взрослыми, которые обычно и выполняют их для детей.

Г.О.Барташевич, которая глубоко исследовала детский фольклор и опубликовала монографию о его основных жанрах, дает такое определение специфическому художественному творчеству:

«Фольклор для детей — это сложная совокупность жанров, различных по своей природе, времени возникновения, практической и функциональной предназначенности и художественном оформлении».

Она выделяет в детском фольклоре следующие жанры: «колыбельные, детские песни, дразнилки, считалки, жеребьевки, скороговорки, игры, рассказы, сказки, загадки, частушки, детские анекдоты.

В последнее время выделяются в отдельный жанр «страшилки» — рассказы о страшных событиях.

Как видно из этого перечня жанров, детский фольклор тесно связан с традиционным устно-поэтическим творчеством вообще, имеет одинаковые жанры.

Анализ произведений разножанрового детского фольклора позволяет сделать вывод о широком использовании в нем традиционных художественных приемов, изобразительных средств, ритмики, стереотипных образов из поэзии «взрослых».

Но в большинстве жанров проявляется специфическая художественная форма детского фольклора отображения действительности, своеобразная образная система.

Характерная особенность многих произведений детского фольклора — сочетание художественного текста с игрой преимуществом дидактической функции, хотя вообще в них проявляются, кроме этого, познавательная, эстетическая, этическая функции, таким образом, что мы с полным правом можем назвать детский фольклор полифункциональным.

Некоторые исследователи выделяют материнский фольклор, связанный по существу с фольклором для детей, к которому относят колыбельные, пестушки, потемки, поскакушки, загадки и другие произведения.

Колыбельные

Колыбельные — песенки, которые поет мать для ребенка, чтобы его усыпить. Название песни обусловлено ее выполнением: поется во время качания коляски с ребенком.

Древние колыбельные по своему происхождению и устойчивому существованию не потеряли своих функций и популярности и в наше время.

Цель колыбельных — успокоить ребенка — достигается всем ее содержанием и манерой исполнения: любезно и нежно призывается ребенок спать, ссылаясь при этом на животных персонажей — «помощников» в доме, способных взять на себя все зло, чтобы дитя было здоровое.

Самыми распространенными персонажами колыбельных кроме волчка, как в приведенной песенке, являются куры, петушок, голуби.

Г. А.Барташевич резонно заметила: «Чрезвычайная напевность создается пением отдельных слов, звуков, употреблением слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами.

Не последнее место здесь принадлежит распространенным повторам в такт качанию.

Таким же популярным жанром в детском фольклоре являются потешки, которыми не только развлекают ребенка, чтобы он не плакал, но и приглашают участвовать пальчиками, ручками, ножками.

Например, потешки для водных процедур:

Считалки

Своеобразной игрой является считалка. Считалки представляют собой юмористические стихи, которые произносятся или поются с целью определить очередность участников игры. Например:

Тот, кто произносил считалку, указывал по очереди на каждого участника, и при словах «Тот и вон пойдет» или «А я водить не буду» и др., выходил участник игры, на которого эти слова выпали, и становился ведущим или выполнял другую роль — выбывал из игры (в зависимости от условий).

Детские песни

Разнообразными по тематике являются детские песни, главной функцией которых была развлекательная. Этому способствовало интересное содержание, нередко ирреальное, особенно в песнях, персонажи которых относятся к животному миру, но ведут себя как люди и действуют иногда в обычных крестьянских бытовых условиях.

Для этих песен характерен юмор. Приведем пример:

Некоторые детские песни имеют кумуляторную структуру подобную кумулятивным сказкам. Они представляют собой диалог. Приведем отрывок:

Дразнилки

Остроумным юмором, иногда едким, выделяются небольшие детские стихи дразнилки, для которых характерно насмешка определенной черты характера или внешнего облика человека или персонифицированного животного, и др.:

Игры

Особой популярностью у детей пользовались игры. До сих пор еще не выработана совершенная классификация их.

Е.Р.Романов выделял интеллектуальные игры (игры, которые воспитывают у детей интеллект, сообразительность; изобретательность и др.). и физические игры (они содействуют выработке ловкости, силы и др.).

Г. А. Барташевич делит детские игры на два разряда: игры как художественно-драматическое действие и игры как средство физического воспитания.

Многие игры связаны с земледелием, хозяйственной деятельностью крестьян, их жизнью и бытом.

В далеком прошлом игры, в которых отобразились аграрная деятельность и животноводство, несомненно имели магическую функцию («Редька», «Овца» и др.).

Сейчас же магическая функция потерялось, основными стали забавная, развлекательная, воспитательная, познавательная.

С особой заинтересованностью относятся дети к хороводным играм, в которых синтезируются пение под определенную мелодию, танцы.

Хороводные игры строятся по-разному, но общим для них является участие коллектива, который в хороводе исполняет танец с пением. Сначала создается танцевальная пара с дальнейшим вовлечением всех желающих, потом пара распадается в процессе ведения хоровода, в процессе ведения пары выходят в круг поочередно, девушки ходят мелкими шагами, потом тот, кого называют в песне, совсем выходит из игры.

Короткая характеристика детского фольклора не охватывает всех аспектов многожанрового детского творчества и народного творчества для детей. Мы остановились на наиболее важных, чтобы показать роль и значение детского фольклора, его специфику.